你那一眼吗?抵得我千般苦恼了。
那齿轮把你拖住了,那一眼把你勾住了。
但没有人知道,要看那一眼需要付出多少。
我永远也忘不了他从镜片后面瞟我的那一眼。
他那一眼的出现让我的熟人在新东方入口处失去了耐性。
The appearance of his glance makes my acquaintance lose his tolerance at the entrance of New Oriental School.
那个时节,天高风轻云淡,熙熙攘攘的人群里,不知你在寻觅着谁,那一眼,是万年。
That season, sky clear, streams of people busily coming and going in the crowd, I do not know you are looking for who, one eye, is a million years.
正如我所说,你可以看一眼一个人,而那一刻是永恒的,它是最深层的触动,我相信这是我俩共同享有的,莱纳德和我。
As I say, you can glance at a person and that moment is eternal and it’s the deepest of touches and that’s what we’d shared, Leonard and I, I believe.
正当它们快乐的采摘鲜花、编织花环的时候,一群膘肥体壮的牛来到了片草地上,欧罗巴一眼就看见牛群中那一只高贵华丽的金牛。
When they picked up flowers and happily wove garlands, a large and strong ox came to them. Europa was soon attracted by this noble and fabulous-looking animal.
他打量了一眼那一排女孩子。
最终,我们搬进了新房子。我永远也不会忘了那一天,在第一眼看到房子的短短两个月之后。
Finally, we closed on the house and moved in... I will never forget that day... it was two months from the day we initially found the home... it seemed like a miracle... it all happened so fast...
你有没有看见,那一个男子又惊奇地看了一眼价钱?
Did you see that man do a double take as he looked at the price?
戴了一副玳瑁眼镜的老绅士看了自己的同事一眼,那一位意味深长地点点头。
The old gentleman in the tortoise-shell spectacles looked at his companion, he nodded significantly.
他向窗外瞥了一眼,那一线朦胧的薄雾在晃晃悠悠地渐渐向火车靠近。
He glanced out of the window at the line of haze swinging slowly in toward the train.
朝弃儿看一眼的,就是违背了鸥群的法律。从那一刻起,海鸥们就把长满灰色羽毛的背朝向乔纳森,但他似乎并不理会。
The gull who looks upon an Outcast breaks the Law of the Flock, Gray-feathered backs were turned upon Jonathan from that moment onward, but he didn't appear to notice.
而我第一眼看到他我就爱上他了,不知道为什么会有这样的感觉——在看到他的那一刹那,我就觉得我的心已经不属于我自己了。
But for me, I love him at the first sight. I never get it why I should have had that kind of feeling — the moment when I saw him, I felt like my heart had not belonged to myself any more.
托斯托夫先生这个乐曲是怎么回事,我没有注意到,因为演奏一开始,我就一眼看到了盖茨比单独一个人站在大理石台阶上面,用满意的目光从这一群人看到那一群人。
The nature of Mr. Tostoff's composition eluded me, because just as it began my eyes fell on Gatsby, standing alone on the marble steps and looking from one group to another with approving eyes.
他抬头望了一眼飞去的仙鹤,就在那一刹那,狐狸冲出了洞穴,钻进了灌木丛。
He looked at the crane flying, and at that moment the fox ran out of the burrow and darted into the bushes.
那人一动不动,连看都不看她一眼,除了他面前的那一片土地,除了他心中怀念的亲人,他把世界上的一切都忘了。
He kept still motionless, even didn't raise his eyes. He must have nothing in his mind except the relative to which he was extending his condolence, and the patch of land he's staring at.
那人一动不动,连看都不看她一眼,除了他面前的那一片土地,除了他心中怀念的亲人,他把世界上的一切都忘了。
He kept still motionless, even didn't raise his eyes. He must have nothing in his mind except the relative to which he was extending his condolence, and the patch of land he's staring at.
应用推荐