第五十二条商业银行的工作人员应当遵守法律、行政法规和其他各项业务管理的规定,不得有下列行为。
Article 52 Employees of commercial Banks should abide by laws and administrative regulations and other operational rules and must not perform the followings.
遵守法律、行政法规,服从监督;
observe laws and administrative rules and regulations, and submit to supervision;
第四条订立经济合同,必须遵守法律和行政法规。
Article 4 in concluding an economic contract, the parties must comply with the laws, administrative rules and regulations.
第六条注册会计师和会计师事务所执行业务,必须遵守法律、行政法规。
Article 6 Certified public accountants and public accounting firms in performance of services must abide by the law and administrative rules and regulations.
我的组织遵守法律法规。
但是,除了遵守法律法规和公司政策,我们还必须认识到,作出正确的选择并切实履行也是我们的责任,不管履行这种责任有多么难。
But beyond adhering to laws and policies, we must also recognize our obligation to make the right choice and have the conviction to act on it, no matter how tough that action may be.
主要的原则精神是,中方一直要求我们渔民作业时遵守法律法规和相关渔业协定。
The basic principle is that China has always requested our fishermen to operate in accordance with relevant laws, regulations and fishing agreements.
遵守法律:联合利华公司和公司雇员必须遵守所在国的法律法规。
Obeying the law: Unilever companies and our employees are required to comply with the laws and regulations of the countries in which we operate.
但王蔼明也认为,草率地解除禁令会导致许多问题,如一些医疗机构和医务人员不严格遵守法律法规,导致牟取暴利。
Wang said, however, that lifting the ban hastily would result in many problems, such as some medical institutes or staff failing to strictly follow regulations, leading to profiteering.
首先,当一个公务员必须勤奋工作,公正廉洁,遵守法律法规。
First of all, to be a public servant should work diligently in an honest and clean way and abide by laws and regulations when performing his duties.
罪犯必须严格遵守法律、法规和监规纪律,服从管理,接受教育,参加劳动。
A prisoner must strictly observe laws, regulations, and rules and discipline of the prison, subject himself to control, accept education and take part in Labour.
第七条合伙企业及其合伙人必须遵守法律、行政法规,遵守社会公德、商业道德,承担社会责任。
Article 7 a partnership and its partners shall abide by laws and administrative regulations, observe social and business ethics and shoulder social responsibility.
遵守法律法规是每个公民应尽的义务。
Abiding by the laws and regulations is the obligation of every citizen.
第七条农民专业合作社从事生产经营活动,应当遵守法律、行政法规,遵守社会公德、商业道德,诚实守信。
Article 7 in production and operation, specialized farmers cooperatives shall obey the relevant laws and administrative regulations, observe social and business ethics, and act in good faith.
遵守法律法规,持续改进职业健康安全绩效!
Be strictly compliance with laws and regulations, Continuous improvement of occupational health and safety performance!
海关工作人员必须遵守法律、法规,秉公执法,忠于职守,文明服务。
Customs personnel shall abide by the laws and regulations, enforce the law impartially, be devoted to their duties and render services in a civilized manner.
第三条票据活动应当遵守法律、行政法规,不得损害社会公共利益。
Article 3 Activities concerning instruments shall abide by the laws and administrative regulations and shall not harm public interests.
第六条捐赠应当遵守法律、法规,不得违背社会公德,不得损害公共利益和其他公民的合法权益。
Article 6 Donation shall be made in compliance with laws and regulations, not against the code of social conduct, nor to the detriment of public interests and the lawful rights and interests of other.
第五条房地产权利人应当遵守法律和行政法规,依法纳税。
Article 5 a real estate right holder shall abide by laws and administrative regulations and pay taxes according to law.
第五条从事建筑活动应当遵守法律、法规,不得损害社会公共利益和他人的合法权益。
Article 5 Whoever engages in construction activities shall observe laws and rules and regulations and may not harm public interests and the lawful rights and interests of others.
第五条房地产权利人应当遵守法律和行政法规,依法纳税。
Article 5 Obligees of real estate shall abide by the laws, administrative rules and regulations and pay taxes according to law.
根西岛计划出台一部“自愿”法规,要求银行遵守新的规定,并且遵守法律的字面条文。
The Treasury plans to introduce a "voluntary" code that would require banks to obey the spirit as well as the letter of tax law.
第九条公司应当遵守法律、法规。
Article 9 The company shall abide by laws, rules and regulations.
第二条专利代理机构、专利代理人执业应当遵守法律、法规和规章的规定,恪守专利代理职业道德和执业纪律。
Article 2 patent agencies and patent agents shall observe laws, regulations and rules and abide by patent agency professional ethics and practice disciplines in their practice.
第三条票据活动应当遵守法律、行政法规,不得损害社会公共利益。
Article 3 in activities involving negotiable instruments, people shall comply with law, and administrative rules and regulations and shall not jeopardize public interests.
第三条票据活动应当遵守法律、行政法规,不得损害社会公共利益。
Article 3 in activities involving negotiable instruments, people shall comply with law, and administrative rules and regulations and shall not jeopardize public interests.
应用推荐