当冲突爆发时,ICRC寻求使交战各方达成特别协议,承诺遵守公约的相关规定。
When conflicts erupt, it seeks to get all parties to commit to observing the rules by way of special agreements.
无数的国家,签署了公约,批准其生效,表明:,“是的,我们会遵守公约条款。”
And infinite Numbers of countries sign and ratify them and say "Yes, we will abide by them".
此外,即使是签约国在遵守公约上也可能是不好的,特别是公约意味着迫使孩子返回到据说有虐待行为的父母那里时。
Moreover, even signatory countries may be bad at abiding by the convention, especially when it means enforcing the return of children to a parent alleged to have been abusive.
这就是我重申美国坚决遵守《日内瓦公约》的原因。
And that is why I have reaffirmed America's commitment to abide by the Geneva Conventions.
在人们根本就不知道日内瓦公约及附加议定书有何种保护规定的地方必然最难于遵守这些规则。
Upholding the rules is bound to be hardest where people simply do not know about the sorts of protection that the conventions and protocols are supposed to afford.
仲裁庭认为,就本案情况而言,买方遵守了上述《维也纳公约》的要件规定。
The Tribunal finds that, in the circumstances of the case, the Buyer has complied with the above-mentioned requirements of the Vienna Convention.
物业买受人在与建设单位签订物业买卖合同时,应当对遵守业主临时公约予以书面承诺。
A realty buyer shall, when concluding a realty sales contract with a construction entity, make written commitments to abide by the temporary owners' convention.
任何缔约方均应遵守《巴黎公约》中有关商标的规定。
Any Contracting Party shall comply with the provisions of the Paris Convention which concern marks.
他也强调了需要各方遵守相关国际公约的原则,关于对待战争中的平民和俘虏的公约。
He also highlighted the need for all sides to abide by the principles of relevant international conventions regarding the treatment of civilians and prisoners of war.
巴塞尔公约包含特别的规定监督执行和遵守的情况。
The Basel Convention contains specific provisions for the monitoring of implementation and compliance.
主管当局应制定一项遵守与执行政策,以确保一贯性并在其他方面指导与本公约有关的检查和执行活动。
The competent authority should develop a compliance and enforcement policy to ensure consistency and otherwise guide inspection and enforcement activities related to this Convention.
中国将遵守加入的国际知识产权公约或协议的承诺,并根据有关国内法保护知识产权所有者的权益。
China will comply with its commitments under relevant international IPR conventions or agreements it has entered and protect the interests of IPR holders according to its domestic laws.
《儿童权利公约》中确立的“儿童最大利益原则”被认为是世界各国处理关于儿童的事务所必须遵守的原则。
"The World's children Rights Treaty" established "the child's Best Interests principle", which was considered as the principle that every country observe when they dealing with children's business.
社会生活的目的,除了对公约收获时间最详尽典荣誉已经建成和正在对整个忠实遵守。
For the purposes of social life, in addition to the convention about harvest-time, a most elaborate code of honor has been established and is on the whole faithfully observed.
我们将遵守所有国家和地方的法律法规、国际公约和协定。
We will obey all national and local laws, rules, international pacts and conventions.
作为发展中国家,众多国家达成的共识:应该在多边协商情况下创建一个所有国家都普遍遵守的国际公约。
As a developing country, the consensus reached by the large number of countries: in the case of multilateral consultations should create a universal adherence to international conventions.
多式联运经营人应遵守其营业所在国所适用的法律和本公约的规定。
The multimodal transport operator shall comply with the applicable law of the country in which he operates and with the provisions of this Convention.
为了遵守《国际联盟盟约》第18条的规定,秘书长应在接到第一份批准书后立即对本公约进行登记。
In order to comply with the provisions of Article 18 of the Covenant of the League of Nations, the Secretary-General will register the present Convention upon the deposit of the first ratification.
世界聋人联合会及其成员组织,聋人和我们的合作伙伴必须遵守和监督所有这些步骤,并开始认真的计划现在我们应做的新的公约。
WFD and its member organisations, Deaf people and our partners need to follow and monitor all these steps carefully and start to plan now what we shall do with the new Convention.
普遍情况下,国家在男女薪酬平等的领域内都遵守国际公约,但这种遵守始终伴随着妥协。
In general, states have complied with gender pay equality from international conventions, but the Compliance seems always that is has been accompanied by compromise.
就目前的情况看,对于各成员国来说,遵守《稳定与增长公约》仍然是最为重要的。
It currently seems all the more important that member countries remain committed to the Stability and Growth Pact.
他说:“他们需要以遵守维也纳公约规定的义务。
They need to uphold their obligations under the Vienna conventions.
我们遵守日内瓦公约规定的程序。
就本协定的第二部分、第三部分和第四部分而言,各成员应遵守《巴黎公约》(1967)第1条至第12条和第19条。
In respect of Parts ii, ii I and IV of this Agreement, Members shall comply with Articles 1 through 12, and Article 19, of the Paris Convention 1967.
非缔约国当事人可以选择适用公约,但当事人营业地所在国提出保留的内容必须遵守。
The parties may exclude the application of this Convention or, subject to article 12, derogate from or vary the effect of any of its provisions.
游艇,这些规则可以作为难以满足SOLAS公约的规定主要是对国际贸易的商船书面得到全面遵守。
For yachts, these rules can be difficult to meet full compliance as the regulations in SOLAS are predominantly written for internationally trading merchant ships.
首先要说明的是,我以下论点的依据是国际版权公约。中国和美国都遵守这一公约,并无不同。
Let me begin by stating that I am basing my arguments on the Universal Copyright Convention, to which the People's Republic of China and the United States both adhere.
首先要说明的是,我以下论点的依据是国际版权公约。中国和美国都遵守这一公约,并无不同。
Let me begin by stating that I am basing my arguments on the Universal Copyright Convention, to which the People's Republic of China and the United States both adhere.
应用推荐