食物正被运送到遭受旱灾的南非。
长江流域五大湖也遭受旱灾的影响。
The great lakes along the Yangtze are also victims of the drought.
肯尼亚在遭受旱灾的地区一直履行其校餐计划,让家人知道他们的孩子至少每天会吃到一餐。
Kenya has kept its school-meal programme running in the drought-stricken areas, so families know their children will get at least a meal a day.
美国农业部说,巴西今年的播种条件特别好,尤其是在过去三年来连年遭受旱灾的南部各州。
Growing conditions have been exceptionally good this season, especially in the southern states, which were affected by drought during each of the past three seasons, USDA said.
哺育印度干旱农田的季风雨反复无常,使一半以上的印度地区遭受旱灾的折磨,接着便是季风过后在一些地区发生的涝灾。
The monsoon rains, which feed India's unirrigated farmland, have been fickle, inflicting drought on almost half of India's districts, followed by floods in some areas as the monsoon departed.
哺育印度干旱农田的季风雨反复无常,使一半以上的印度地区遭受旱灾的折磨,接着便是季风过后在一些地区发生的涝灾。
The monsoon rains, which feed India’s unirrigated farmland, have been fickle, inflicting drought on almost half of India’s districts, followed by floods in some areas as the monsoon departed.
加州已经遭受旱灾多年,某些地区甚至不得不从数百英里外抽取淡水,输送到他们的给水系统中。
California has been facing a drought for many years now, with certain areas even having to pump freshwater hundreds of miles to their distribution system.
随着欧洲、亚洲和美国的主要产粮区遭受旱灾以及让农作物不堪负荷的热浪袭击,全球粮食生产将出现危机。
Global food production is under threat as key breadbaskets in Europe, Asia and the United States suffer drought, and heatwaves outstrip the tolerance of crops.
据预测,如果喜马拉雅山冰川受气候变化的影响而溶化,南亚地区的5亿多人口可能会遭受旱灾和洪灾。
And more than a billion people in South Asia may eventually be subject to droughts and floods if, as projected, the Himalayan glaciers melt from the effects of climate change.
不过一些遭受旱灾之苦的农民,仍然不情愿放弃少数还有水的渠道。
But some farmers who are already suffering in the drought are reluctant to give up the few channels that have water in them.
虽然中国北方地区经常遭受旱灾,但气象学家们说,某些地区此次遭受的旱灾是自1951年以来最严重的。
China frequently battles droughts in its parched north, but meteorologists say the current one is, in some areas, the worst since 1951.
首相已经承诺帮助本国北部地区遭受旱灾袭击的农民。
The Prime Minister has promised to help the drought-stricken farmers in the northern part of the country.
报告指出,粮食和肉类价格在短期内不会回落,而且由于目前很多地区遭受旱灾,今天秋季能否丰收,也存在着很大的不确定性。
It said prices for grain and meat products would not fall in the short term and uncertainties over the autumn harvest were aggravated by the ongoing drought.
报告指出,粮食和肉类价格在短期内不会回落,而且由于目前很多地区遭受旱灾,今天秋季能否丰收,也存在着很大的不确定性。
It said prices for grain and meat products would not fall in the short term and uncertainties over the autumn harvest were aggravated by the ongoing drought.
应用推荐