感谢所有提供作品的作家和读者(并为各种延时道歉)。
Thanks all the writers and readers who sent in entries (and apologies for the various delays).
后来,这个人清醒过来,向州警们表示道歉,并感谢他们没有让他做出任何伤害。
Later, when he sobered up, the man apologized to the troopers and thanked them for keeping him from doing anyone harm.
感谢你的耐心,并再次,为停机道歉。
Thanks for your patience and, once again, we're sorry for the downtime.
我的英语不是很好,这不是我的语言。但很感谢您。我为我所做的错误道歉。我们祝愿您们每一个人幸运。
My English not good, it is not my language. But thank you very much. I apologise for any mistakes I have made. We wish all of you good luck.
她说,感谢美国官方的道歉,包括美国国务卿赖斯2月的道歉。
She says apologies by U.S. officials, including one in February by Secretary of State Condoleezza Rice, are appreciated.
给予感谢,祝愿,鼓励和表示道歉。
我们感谢您的支持,并真诚地为给您带来的不便表示道歉。
We appreciate your support, and sincerely apologize for the inconvenience.
我真心感谢他的善良,还要因我的错误向所有的摩托车朋友道歉…请原谅我。
I truly do appreciate his kindness and I apologize to every motorcycle friend for my mistake... please forgive me.
请接受我们的道歉,并对您合理的投诉表示感谢。
Please accept our apology and appreciation of your reasonable complaint.
用来回答别人感谢或者是道歉的话。
非常感谢。对于给你们带来的麻烦,我再次道歉。
Thanks a lot for your kindness. I must apologize once again for the trouble caused to you.
若谁没有大量使用感谢或道歉的语汇,便肯定会陷入“不太文雅” 的阵营,而且从这种境况中摆脱出来的机会微乎其微。
A lack of profusion in the gratitude or apology department will certainly land anyone in such a situation in the " not very nice" camp from which there is little chance of escape.
有时人们感谢或道歉只是为了自己感受好一些,因此不要认为理所当然。
People sometimes appreciate or apologize to make themselves feel better, so do not take every act for granted.
我不知道该怎么感谢你才好,而且我还抢了你的未婚夫,我才应该跟你道歉。
I don't know how to thank you. Besides, I make your fiance get off with you. It is I who should say sorry.
我向身处此次事件的每一个人道歉,感谢你们能给我这样一个机会,让我说出心中一直想说的话。
And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.
他们终于自己认识到了错误,向你道歉并感谢你的支持。
Others eventually see the error of their ways, apologise and thank you for standing by them.
请求、感谢以及最重要的道歉,是英国人社交的核心,所以英国人才没完没了地说着这两句话,就好像对方听力有问题似的。
Supplication, gratitude and, most important of all, apology are central to English social intercourse, which is why English people seem to express them endlessly as if to the hard of hearing.
诚意系列:道歉,感谢,祝福,庆祝等。
Sincerity series: apologize, thank, bless, celebrate and so on.
当他在床上,他有时祈祷时,他感谢他的妈妈,谁他爱的神,他不道歉她…
When he was in bed, where he sometimes prayed, he thanked God for …
当他在床上,他有时祈祷时,他感谢他的妈妈,谁他爱的神,他不道歉她…
When he was in bed, where he sometimes prayed, he thanked God for …
应用推荐