道德的败坏在年轻人之间蔓延。
毋庸置疑,他们的身体的,精神的,道德的败坏在某种程度上是其他原因产生的结果,但贫穷是主要的原因。
No doubt their physical, mental, and moral ill-health is partly due to other causes than poverty: but this is the chief cause.
我们将严格遵守销售道德,杜绝已败坏本行业名声的陌生推销。
We will adhere to strict sales ethics, with none of the cold-calling that has given the industry such a bad name.
他们感到仿佛自己做了丢脸的道德败坏的事。
They felt as though they had done something discreditable and unclean.
他们的道德和心灵状况逐渐腐朽,直到他们在上帝面前完全败坏了。
They gradually degenerated in their moral and spiritual condition till they became completely corrupt before God.
一位非常虔诚的妇女教徒就将入侵看做是神对恶劣且道德败坏的社会的惩罚。
One very religious woman saw the invasion as divine retribution against what she believed was a disgusting and morally corrupt society.
所有其他骑士都有各种各样的道德缺陷,败坏了圆桌骑士们的名声。
All the others had various moral defects. This fact damaged the reputation of the Round Table.
“我完全不同意认为这样的行为败坏道德的说法。”他说。
"I fundamentally disagree with the suggestion that any of this is depraved," he said.
这只是道德良善怎样源自于而且甚至,需要一个道德败坏的情境的另一个例子,马基雅维利给你们的建议很清楚。
This is simply another example of how moral goodness grows out of and even requires a context of moral evil. Machiavelli's advice to you is clear.
将社会的道德败坏归咎于剧院,这是伦敦以往的反应,1596年,伦敦城禁止了戏剧公演。
London's response was to blame theatres for society's debaucheries and in 1596 the city banned the public performance of plays.
后苏联时代早期的明显标志是对自我批评的批判,以及普遍的公众道德败坏。
The early post-Soviet years were marked by excoriating self-criticism and widespread public demoralization.
撒谎并不是道德败坏的标志(除了它是的时候)。
可以理解,越来越多的西方人质疑为什么他们的同胞要冒着生命危险去支持不称职并且道德败坏的卡尔扎伊先生。
Ever more Westerners understandably ask why their compatriots must keep dying to prop up the inept and corrupt Mr Karzai.
他认为无论如何,贪欲都是一种非法的、道德败坏的动机:“市场在本质上是令人厌恶的…每个市场都如此…这是一种掠夺性的体系。”
He believes greed is an illegitimate and morally disgusting motive for anything: “The market is intrinsically repugnant…Every market . . .is a system of predation.”
这是个很典型的道德败坏的例子。
你所见过的最严重的道德败坏是什么?
相貌最丑的道德家告诫我们,道德败坏有损于我们的容貌。
We are told by moralists with the plainest faces that immorality will spoil our looks.
就像避孕药最初面对的问题,人们害怕妇女能够阻止不必要妊娠的话,会败坏整个社会道德。
It was the same when the pill was introduced - people feared that the whole moral fibre of society would break down if women were freed from unwanted pregnancies.
“我们已经懂得,只顾草率地考虑自身利益在过去是道德败坏;我们现在知道它代表不利的经济情况”(富兰克林d·罗斯福)。
"We have always known that heedless self-interest was bad morals; we know now that it is bad economics" (Franklin D. Roosevelt).
这是一本最棒的讽喻类小说来阐释19世纪俄国贵族社会的荒淫无度,个人道德品格败坏的全般现象。每一个人物都代表了一个管制阶级。
This is of the best allegorical novels to explain the fractured nature of 19th century Russia. Each character is representative of one of the ruling classes.
道德在自然世界中是不存在的我的朋友,你是一个道德败坏的人。
Moral is not exist in the nature world my friend and you are wicked person.
我们已经懂得,只顾草率地考虑自身利益在过去是道德败坏;我们现在知道它代表不利的经济情况(富兰克林d·罗斯福)。
We have always known that heedless self - interest was bad morals; we know now that it is bad economics Franklin D. Roosevelt.
他们是道德败坏,咒诅临到社会秩序的威胁,不得不诅咒。
They were morally corrupt, a curse upon society, a threat to the established order, and condemned to damnation.
无论何时何地,只要出现道德败坏出现人间地狱的情况,我们要时刻保持善良的本性。
The voices in "Nanking" speak for the persistence of good in times and places where a moral crevice opens to reveal a vision of hell on earth.
这只是道德良善怎样源自于而且甚至,需要一个道德败坏的情境的另一个例子,马基雅维利给你们的建议很清楚。
This is simply another example of how moral goodness grows out of and even requires a context of moral evil. Machiavelli's advice to you is clear.
这只是道德良善怎样源自于而且甚至,需要一个道德败坏的情境的另一个例子,马基雅维利给你们的建议很清楚。
This is simply another example of how moral goodness grows out of and even requires a context of moral evil. Machiavelli's advice to you is clear.
应用推荐