大多数人声称,他们不希望道德行为受到法律的强制。
Most claim they don’t want moral acts to be legally enforced.
“加强道德教育应该比用法律强制能达到更好的效果。”钱俊律师在昨天接受国家媒体访问时说。
'It would be better to strengthen moral education than to force people to do something legally,' Qian Jun told state media yesterday.
礼与刑是社会的规范,也就是道德自律与法律强制,是维持社会秩序和稳定的重要工具。
The ritual and the punishment are society's standards, is also the moral autonomy and the legal compulsion, is the maintenance of social order and the stable important tool.
我们理解在法律秩序与道德秩序之间的联系。我们也懂得支持法律的强制力的使用。
We have an idea of the relationship between the order of law and the order of morality.
道德是法的价值核心,法律是基本道德的国家强制。
Morality is the core value of law and law is national force of basis morality.
而法律的内在道德(或称法本身的价值)如强制性、明确性、普遍性、稳定性、官方行为与法律规则必须一致等主要原则对道德具有决定性影响。
But the inner morals of law, or the main principle of law such as the compulsiveness, clarity, universality, stability, governmental ACTS and legal regulations have decisive impact on morals.
由于法律是具有国家强制力的一般规则,所以道德是无法全部法律化的,这里就存在着道德限度。
Since the law is general rule of mandatory force of state, morals cannot be totally legalized, hence there are moral restrictions on legislation.
商业道德、习俗等非正式规则的形成,不是由于法律的强制,而是社会规则的自然演化。
The formation of the informal rules such as commercial moral and conventions doesn't obliged by law, but evolves by nature.
道德强制与法律强制具有本质差异,道德法律化是非道德、不道德和危险的;
Thirdly, moral constraint differs from law enforcement in essence, and moral legalization is non-moral, immoral and perilous;
道德强制与法律强制具有本质差异,道德法律化是非道德、不道德和危险的;
Thirdly, moral constraint differs from law enforcement in essence, and moral legalization is non-moral, immoral and perilous;
应用推荐