班奈特认为伟大的道德故事可以建造性格。
Bennett suggests that great moral stories can build character.
我仍然要写押韵对句的道德故事。
这个故事中的吝啬鬼在物质上非常富有,但他在道德上却极其贫穷。
The miser in the story is really wealthy, but he is extremely poor in moral sense.
克莱姆森大学的心理学家辛西娅·普里认为,派德勒斯的故事证明了一点:勇气并非来自无畏,而是来自道德义务。
According to Cynthia Pury, a psychologist at Clemson University, Pedeleose's story proves the point that courage is not motivated by fearlessness, but by moral obligation.
动物行为学家 Herzau说,这个警示故事的真正意义在于,我们给事物贴上的标签会影响我们对事物的道德反应。
The real point of the cautionary tale, says animal behaviorist Herzau, is that the labels we put on things can affect our moral responses to them.
从这个故事看来,世界的景象是它在道德上是中立的。
The picture of the world that would seem to emerge from this story is that it is a morally neutral place.
的确,故事的真实道德是不同的。
这是一个领域,我乐观地认为必须已取得进展,对儿童的电影,幻想,打闹,可爱的动物,道德境界的故事。
It was one area in which I optimistically thought progress must have been made-the realm of children's films, of fantasy, slapstick, cute animals, and moral tales.
他们都知道行善的撒玛利亚人的故事,而且有道德信仰的人都提倡救助他人。
All of them had heard the story of the good Samaritan, and all had moral beliefs that called for helping their fellow humans.
我们以故事和对话的方式传播和完善道德信仰。
We certainly tell stories and have conversations to spread and refine moral beliefs.
第二,故事必定会有教训,一个对听者而言最直接且正确的道德教训。
Secondly, a story must convey a lesson, one directly appropriate to the needs of the listener.
亚特兰蒂斯的传说讲述了生活在高度发达的乌托邦文明中的一群道德情操高尚的人身上发生的故事。
The legend of Atlantis is a story about a moral, spiritual people who lived in a highly advanced, utopian civilization.
让这个故事经久不衰的重要原因是它所引发了关于道德,关于创造,关于责任以及关于意料之外后果的问题。
What makes the tale such an enduring classic are the moral questions it raises about creation, responsibility and unintended consequences.
此书由我们现为英国版编辑的前莫斯科通讯记者所写,是他首部小说,内容有关爱情,自我欺骗和道德沦丧,故事随着莫斯科冬天的轨迹展开。
A debut novel about love, self-deception and moral free fall that unfolds over the course of a winter in Moscow, by our former Moscow correspondent, now Britain editor.
他的首部小说《雪花莲》讲述了一个发生在现代莫斯科的非道德的故事。它是这个英国主要文学奖的终选名单上的六本书之一。
His first novel, "Snowdrops", an amorality tale set in modern Moscow, was one of six short listed for Britain's main literary prize.
从故事中出现的字符,背景,希望和梦想,甚至道德,使用简单的结构,故事就可以交流有关于作者复杂的世界观观点和它是怎样工作的。
From stories emerge characters, context, hopes and dreams, morals even.
这是该故事的一个道德问题。
当然,这些都是犹太人的道德教化故事,他们生活在希腊人统治之下,这些故事鼓励他们,不要崇拜希腊神,但都是非常久远的事了。
Of course this — these are morality stories written for Jews who were living under Greek domination encouraging them not to worship Greek gods but its past in the distant past.
人们喜爱好的故事,尤其是像所有的都市流言那样富有道德意义的故事。
People love a good tale, especially ones that have a moral, as all urban legends do.
即使在公元前四世纪,柏拉图已经在他的寓言故事盖吉斯之戒中阐述了匿名与道德的话题。
Even in the fourth century B.C., Plato touched upon the subject of anonymity and morality in his parable of the ring of Gyges.
肖沃尔特并不想通过这个令人不安寓言来阐释道德和法律上的难题,她是想用这个故事作类比,对文学界的固有看法提出质疑。
Ms Showalter does not attempt to unravel the intractable moral and legal conundrums raised by this unsettling parable, but she USES it as a metaphor to ask questions about literary judgment.
如果所有这些反面报道确实影响了兄弟俩的气候影响道德观,将有很多故事发生。
If all this adverse publicity had indeed induced a bout of "climate conscience" in the brothers, it would be quite some story.
众所周知的乔治·华盛顿砍樱桃树的故事,即将此道德教导地极为清楚。
The well-known legend about George Washington and the cherry tree teaches this value clearly.Little George cut down his father "s favorite cherry tree while trying out his new hatchet."
罗拉·埃塞曼的故事则是一个说明道德上的公正有时会成为事情的阻碍的良好例子。
A story from Laura Esserman, director of a breast care center at the University of California at San Francisco, is a reminder that a sense of moral righteousness can sometimes be an impediment.
阿拉巴马州文学艺术中心的负责人梅琳达·伯德·墨菲说,这是一个有关道德的故事。
And that is the moral of the story, says Melinda Byrd-Murphy, head of the Alabama Center for Literary Arts.
阿拉巴马州文学艺术中心的负责人梅琳达·伯德·墨菲说,这是一个有关道德的故事。
And that is the moral of the story, says Melinda Byrd-Murphy, head of the Alabama Center for Literary Arts.
应用推荐