道德推理的最基本形式——在道德上相当于学会爬行——是将他人的利益与自己的利益进行权衡。
The most elementary form of moral reasoning—the ethical equivalent of learning to crawl—is to weigh others' interests against one's own.
所以道德推理是关于世界的推理。
我们对道德推理有什么了解?
伍利说这只是一个道德推理的任务的例子。
那么,道德推理和道德行动之间少了哪一环?
What’s the missing link between moral reasoning and moral action?
那么,道德推理和道德行动之间少了哪一环?
What's the missing link between moral reasoning and moral action?
道德观点的一个重要特征是被设计用以代表道德推理行为中的精髓。
An important feature of the idea of a moral point of view is that it is designed to represent something essential to the activity of moral reasoning.
那么事实推理那么今天这样一个平常的日子呢?那么归纳道德推理呢?
What about factual inference, what about ordinary day today, inductive moral reasoning?
本学年,清华开设了一门称作“批判性思考与道德推理”的课程,以桑代尔为样板。
This semester, Tsinghua started a course called "Critical Thinking and Moral Reasoning," modeled on Sandel's.
我们会介绍这两种不同的道德推理模式,评价它们,也考虑其他替代的理论。
So we'll look at those two different modes of moral reasoning, assess them and also consider others.
结果主义道德推理将道德建立在一个行为的结果之上与你所作所为之后的外部世界的状态。
Consequentialist moral reasoning locates morality in the consequences of an act, in the state of the world that will result from the thing you do.
父母有时试图和孩子们讲道理,但只有针对那些孩子们已经内化了的价值,道德推理才奏效。
Parents sometimes try to reason with their children, but moral reasoning only works by drawing attention to values that the child has already internalized through emotional conditioning.
我们的道德推理背后的假设往往是矛盾的,而什么是正确什么是错的问题,并不总是黑白分明的。
The assumptions behind our moral reasoning are often contradictory, and the question of what is right and what is wrong is not always black and white.
一项来自于中世纪决疑法,自下而上的研究方案指出,道德推理的核心是那些详尽描述的范例,而非原则。
On a "bottom up" alternative drawn from Medieval casuistry, it is richly described paradigm cases, not principles, that have the central role in moral reasoning.
道德认知是由道德范畴、概念、规则为内容和以道德推理、道德判断、道德选择为形式的统一。
The moral content of cognition which is composed of moral categories, concept and regulation is united with its form which contains moral reasoning, moral judgement and moral choice.
但同时,道德推理是一个很有趣的研究,尤其对那些对跨文化心理感心趣的人,因为每个文化都有明显的差异。
But at the same time the study of moral reasoning is a fascinated — fascinating issue for those of us interested in cross-cultural psychology because there are plain differences across cultures.
当这种反应发生的时候,一点错误没出。它是人类在行为上的道德推理的本能,应该受到鼓励而不是嘲笑。
When the response happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.
与竞争或个体学习策略相比,合作学习能更好地利用高水平推理策略、道德推理策略、培养洞察力和批判性思考的能力。
Cooperative learning promotes a greater use of higher level reasoning strategies, moral reasoning strategies, insight and critical thinking than do competitive or individualistic learning strategies.
绝对主义道德推理认为,是否道德取决于特定的绝对道德准则,取决于绝对明确的义务与权利而不管后果如何。
Categorical moral reasoning locates morality in certain absolute moral requirements, certain categorical duties and rights, regardless of the consequences.
这六个要素- - -道德感、认识道德价值、个别取向、道德推理、自我了解与作决定- - -构成品格的道德认知。
These six elements — moral awareness, knowing moral value, perspective taking, moral reasoning, self-knowledge, and decision-making — make up the moral knowing components of good character.
当我们推理概率或者道德推理的时候,根据洛克的理论我们从过去的经验中发现证据推理的契合,但那只是概率的连接并不是演示的契合。
In probable or moral reasoning when we reason, uh from past experience according to Locke we see evidential connections but there are only probable connections not uh, demonstrative ones.
在其推理的尽头,荒谬的心智不会像期待找到种种例证和人类生命的呼吸一样,那么期待着道德准则的发现。
The absurd mind cannot so much expect ethical rules at the end of its reasoning as, rather, illustrations and the breath of human lives.
康德认为这种推理应当被应用在很多我们所最珍视的道德命令上,并且认为任何理性生物都必须服从这些命令。
Kant thought this kind of reasoning could be applied to many of our most cherished moral imperatives and would entail the obedience of any rational creature.
道德不像科学那样基于推理或观察,这一假设最好地解释了道德差异性。
Moral variation is best explained by assuming that morality, unlike science, is not based on reason or observation.
这并不是说推理与道德毫不相关。
This is not to say that reasoning is irrelevant to morality.
这种反应并不错,这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用,这种本能应得到鼓励,而不应遭到嘲弄。
When that happens,it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action,an instinct that should be encouraged rather than laughed at.
就这一点而言,道德观点被看作是实践推理的一部分。
The moral point of view is in this way regarded as a significant part of an account of practical reasoning.
关于道德证据,休谟认为是归纳的推理,推理则来自于经验。
And by moral evidence, Hume means inductive reasoning, reasoning from experience.
关于道德证据,休谟认为是归纳的推理,推理则来自于经验。
And by moral evidence, Hume means inductive reasoning, reasoning from experience.
应用推荐