这次袭击没有造成平民受伤。
此外,不满夜袭民宅和轰炸造成平民伤亡的情绪也与日俱增。
And there is increasing distress at night raids on homes and civilian casualties from air strikes.
而以色列针对巴勒斯坦武装分子发动空中打击造成平民伤亡。
And Israel launched air strikes targeting Palestinian militants that also cause civilian casualties.
美国打击利比亚行动参谋长强调,此次联合行动尚未造成平民伤亡。
The US chief of staff for the mission in Libya has insisted there have been no reports of civilian casualties caused by allied action.
在最近几个月,他指责美国在空袭激进分子目标时造成平民伤亡数据的增加。
In recent months, he has also taken the United States to task for mounting civilian casualties resulting from U. s. air strikes on apparent militant targets.
任何一个单独行动的国家都不能抵抗用偷袭方法侵入的微生物,这种微生物很难发现,造成平民死亡并破坏经济。
No country acting alone can defend itself against a microscopic agent that invades by stealth, evades detection, kills civilians, and disrupts the economy.
巴基斯坦坚持认为,无人战机袭击造成平民伤亡引发了民众反美情绪,增加了巴基斯坦国内对极端主义的支持。
Pakistan maintains that civilian casualties in drone attacks have fueled anti-American sentiment and have increased support for extremists in the country.
有些国家担心空中围剿时间过长或过于激烈可能造成平民伤亡,并且担心出于对西方国家意图有着根深蒂固的不信任感,愤怒的民众可能会强烈反对。
Others worry that a prolonged or fiercer aerial siege could cause civilian casualties, and an angry popular backlash, building on deeply ingrained distrust of Western intentions.
与常规炸弹不同的地方在于,集簇炸弹会向目标区域溅射出大量小一些的弹头,而其中的一部分并不会立刻爆炸,这就增加了造成平民伤亡的几率。
Unlike conventional bombs, cluster bombs disperse small munitions, some of which do not immediately explode, increasing the likelihood of civilian causalities.
在12月31号,巴库巴的一名炸弹袭击者在一个警察巡逻队附近引爆了她的自杀式炸弹背心,造成5名警察和4名平民受伤。
On December 31, a bomber in Baqouba detonated her suicide vest close to a police patrol, wounding five policemen and four civilians.
由于美国无法阻止武器偷运进墨西哥,墨西哥的罪犯得到了武装,造成了警方人员、军人和平民的死亡。
Our inability to prevent weapons from being illegally smuggled across the border to arm these criminals causes the death of police officers, soldiers and civilians.
这家新闻机构报导说,袭击行动在平民中造成惊慌。
The same agency said the attack had caused panic among civilians.
阿哈德说外国势力在当地居民中怨声连连,因为他们造成了平民伤亡,还挨家挨户搜查房子。
Ahad said foreign forces had caused resentment among the local population by causing civilian casualties and by conducting house searches.
任何网络武器的使用会和威胁相称,不会造成过分的的间接损害并且避免平民的伤亡。
The use of any cyber-weapon would have to be proportional to the threat, not inflict undue collateral damage and avoid civilian casualties.
但是我们也想到中东冲突造成的悲惨人道代价,我们为巴勒斯坦和以色列平民所遭受的苦难而感到悲伤。
However we have also been reminded of the tragic humanitarian cost of conflict in the Middle East and pained by the suffering of Palestinian and Israeli civilians.
黎巴嫩的遇难人数迅速攀升:袭击至少已造成了300人身亡,其中大多数是平民。
The Lebanese death toll has been mounting fast: at least 300 people have been killed, most of them civilians.
并且,他的这些袭击行为也造成了更多的平民伤亡。
Still, his attacks have killed and maimed many more civilians.
美国官员说,这次行动是要最低限度地造成附加破坏,不要伤害建筑物中的非战斗人员,不危及当地巴基斯坦平民。
Officials said the mission was designed to minimize collateral damage and risk to non-combatants in the compound and to Pakistani civilians in the area.
北约承认,驻利比亚首都的黎波里的一次袭击可能没有击中原定目标,造成了平民伤亡。
Nato has acknowledged that one of its weapons in the Libyan capital Tripoli may not have hit the intended target and would have caused a number of civilian casualties.
这是一次罕见的针对平民目标的无情攻击,造成36人丧生,其中24名为平民。
It was a rare and brutal attack on a civilian target. The IED killed 36 people on the bus - 24 of them civilians.
BBC记者称,这些团体中一些武装分子训练不足,对平民造成威胁。
The BBC correspondent there says these groups, some of them undisciplined, are perceived as a threat by civilians.
BBC记者称,这些团体中一些武装分子训练不足,对平民造成威胁。
The BBC correspondent there says these groups, some of them undisciplined, are perceived as a threat by civilians.
应用推荐