主要是由于游戏中营造的3D体验及其它应用程序需要数据——很多很多的数据——来显示复杂精细的纹理与造型。
Mostly because creating a 3D experiencein games and other applications requires data -- lots and lots of data -- todisplay intricate textures and shapes.
它唯一的优势就是造型上更小巧了,而我们怀疑变小的屏幕是否更有利于游戏体验。
The only advantage is the smaller form factor, and we doubt that the smaller screen counts as a gameplay plus.
这是每个作家、艺术家和游戏设计者等活跃在创造型行业的人被询问最多的问题。
That's the question that writers, artists, game designers, and a lot of other people in creative fields will tell you they get asked the most.
那些勇敢而又淘气的孩子们站在边缘,摆一个造型,一跃而下。这是一个高风险和巨大刺激的游戏。
Those naughty and brave kids stood on the edge of a bridge, made a good pose and dived in. that was a game of high risks and great excitement.
站在街道上看,这个设计就像一个立方体的游戏,托儿所颇有趣味的造型就好像用很多体块堆积起来一样,这些体块有着不同的材质和颜色。
Designed like a game of cubes, seen from the street, the creche asserts is playful character by the stacking up and setting of volumes of different materials and colors.
个性化人脸在游戏人物造型技术中的地位变得越来越重要。设计一种基于照片的个性化人脸游戏引擎。
Since individual face becomes more and more important in Personage's model technology of game, an individual facial game engine based on photos is designed in this paper.
文章结合童年时的游戏,对方的构成造型进行了明确的分析,并针对方形构成的认识介绍了几种形式构成。
Combining with games of childhood, this paper analyzes clearly the composition modeling of square and introduces some kinds of composition according to the understanding of square composition.
实验表明,使用引擎绘制的个性化人脸,满足游戏中人物造型所必须平衡的精确性和效率两方面的要求。
The experiment indicated that using this engine can render a realistic individual face, which meet the demand of accuracy and efficiency that personage's model must equilibrate in the game.
卡通是一种以造型艺术为主要表现手段的艺术形式,成为人们喜爱的媒介传播形式之一,在电视动画、动漫电影及各种游戏中有很广泛的应用。
It had become one of the people's most favorite media propagating forms. It also had wide applications on TV anime, cartoon movies, computer games and so on.
英俊华美的人物造型,怪诞而奇妙的地牢,摄人心魄的风景和雄伟的城市都等待着玩家开始这场华丽的游戏。
Handsome and beautiful character models, eerie and fantastic dungeons, breathtaking landscapes and magnificent cities all await players of this gorgeous game.
如果你的单位在移动时正常,但是当静止站立时会变回文明4的单位造型,那么这是因为你打开了“FreezeAnimations”(关闭动画)这一游戏选项。
If your units look okay when moving but turn back to normal civ4 units when standing still its because you have "Freeze Animations" turned on in your game options.
如果你的单位在移动时正常,但是当静止站立时会变回文明4的单位造型,那么这是因为你打开了“FreezeAnimations”(关闭动画)这一游戏选项。
If your units look okay when moving but turn back to normal civ4 units when standing still its because you have "Freeze Animations" turned on in your game options.
应用推荐