(飞机)俯冲通常以远大于自由落体的加速度下滑。
To descend nose down at an acceleration usually exceeding that of free fall.
事实上,注意到这两个比率在以非常相似的速度下滑这件事是蛮有趣的。
Indeed, it's interesting to note that the rates are falling at very nearly the same pace.
但是,更为重要的是,招聘不仅仅只是速度下滑这么简单,而是彻底崩溃。
More important, though, subsequent rates of hiring have not just declined, they have crashed.
为控制托盘以稳定速度下滑,避免撞击,在滚筒线上每隔一定距离设置一套阻尼系统。
To control the tray down a steady pace to avoid collision, in the drum line at intervals of a certain distance from one set of damping system.
周一,日本还下调了经济预期,表示由于很多经济行业以极高的速度下滑,日本经济在近7年来首次出现恶化。
Also on Monday, Japan cut its view on the economy and described it as' worsening 'for the first time in almost seven years due to deterioration of many economic sectors at an exceptionally high pace.
国际能源机构预计,即使没有任何提高能效或者鼓励使用生物燃料的新政策出台,未来20年内,美国的石油需求也会以每年0.7%的速度下滑。
The IEA reckons that even without any new policy measures to raise fuel efficiency or encourage biofuels, US oil demand will fall by 0.7 per cent a year over the next 20 years.
我认为,这表示,经过去年年底和今年第一季度自由落体式的经济下滑后,现在经济衰退的速度绝对是放慢了。
I think it means the rate of decline in the economy, which during late last year and the first quarter of this year was like a free-fall, is definitely slowing down.
这比地质学家数年前的预期要好得多,然而减缓下滑的速度需要不下于铁人的努力。
That is better than geologists had expected a few years ago, but slowing the rate of decline has required efforts worthy of the Iron Man.
这虽然并不意味着经济复苏,但是至少表明这一季度GDP下滑的速度会慢些(它也很难更糟了)。
That points not to a revival but rather to a slower rate of GDP decline in the present quarter (it could scarcely get worse).
根据评级机构标准普尔的数据显示,美国住房价格的下滑速度在二月有所放缓。
The pace of decline in American house prices slowed slightly in February, according to Standard &Poor’s, a rating agency.
北卡罗来纳州的夏洛特、拉斯维加斯、西雅图和佛罗里达州的坦帕则不断触及新低,不过下滑速度放缓了很多。
Charlotte, N.C., Las Vegas, Seattle and Tampa, Fla., continued to hit new lows, but at a much slower rate of decline.
不过,接近2009年底时,平均价格的下滑速度开始放缓。
However, towards the end of 2009, the rate at which the average price fell started to slow down.
但是他们还有更多的压力,为弥补销北美和欧洲市场销量的下滑,他们的增长速度必须要高于当地的竞争对手。
But they have the additional pressure of having to expand even faster than local rivals, as they are told to compensate for sales declines in America and Europe.
按照2月16日星期一发布的数据显示,日本经济在2008年第四季度的年化下滑速度达到13%。
Its economy shrank at an annualised rate of nearly 13% in the last quarter of 2008, according to figures released on Monday February 16th.
全球互联网的平均速度在经历过第二季度的不寻常下滑后又再一次提高了。
The global average connection speed is once again increasing, after an unusual drop in the second quarter.
其中最有力的数据来自他最近做的一个简报,显示了iPhone软件使用频率的下滑速度(见上图)。
One of the most telling slides in a recent presentation he gave shows the drop-off rate in iPhone app usage (see above; entire slide presentation embedded below).
过去3个月中,美国汽车月销量的下滑速度加快,2月份较上年同期减少了41%。
In the U.S., the monthly decline in vehicle sales accelerated for the last three months, falling 41% in February from a year earlier.
整体而言,全球经济明年的增速极有可能下滑到3%以下,普遍将这一速度视为经济进入衰退期。
Taken as a whole, though, growth in the world economy seems likely to slow below 3% next year-a pace that many count as recessionary.
经济下滑的速度和规模留比1990年日本房市泡沫破灭之后发生的一切都要严重。
The speed and scale of the slump leaves behind anything that happened after 1990, when Japan’s bubble burst.
欧洲劳动力市场的结构变化意味着失业速度快于以往经济下滑时期。
Structural changes in Europe’s labour markets suggest that jobs will go faster than in previous downturns.
的确,该公司的收入增速虽然从2007年的56%放缓至去年的9%,但考虑到全球经济同样一路呼啸下滑,这种速度依然相当可观。
True, the firm's revenue growth slowed from 56% in 2007 to 9% last year, but that was still respectable considering that the global economy fell howling off a cliff.
即便最终经济不会下滑,缓慢的经济增长速度将意味着今后很长时间内失业率将高居不下——因此这跟经济下滑没有本质的区别。
Even if we don't end up with an economic downturn, slower growth means unemployment will stay higher for longer — which will make it hard to tell the difference.
全球经济在2008年底时出现暴跌,部分原因在于公司生产的锐减速度甚至超过了需求下滑的速度。
The global economy slumped at the end of 2008 in part because firms slashed production even faster than demand fell.
全球经济在2008年底时出现暴跌,部分原因在于公司生产的锐减速度甚至超过了需求下滑的速度。
The global economy slumped at the end of 2008 in part because firms slashed production even faster than demand fell.
应用推荐