通过章程,无论是在英国还是在国外,其中一个地方存在有一个有效的仲裁协议,英国法院就必须停止其所有行动并将移交当事人双方进行仲裁。
By statute, the English courts must stay any action and remit the parties to arbitration, either in England or abroad, where a valid arbitration agreement exists.
合同谈判,无论是通过内部的项目章程或外部的法律合同,不能说是不好的做法,只是这还不够。
Contract negotiation, whether through an internal project charter or external legal contract, isn't a bad practice, just an insufficient one.
简单阅读PAGCOR的章程、甚至通过其修正案,清楚地表明了这一点。
A simple reading of PAGCOR's charter, even through its amendments, clearly reveals this.
奥林匹克章程由于已经通过各种途径被各国所长期共同实践,已经成为一种国际惯例;
Because the Olympic Charter has been adopted by states in a long-term in various ways as common practice, it has become an international tradition.
如果有通过检验章程的竞争的应用,领域将被发布对申请的第一商标囤户。
If there are competing applications that pass the validation regulations, the domain will be issued to the first trade mark holder who applies.
内部审计活动的宗旨、权利和职责应在章程中进行正式的界定,这样的界定应与《标准》保持一致,并须经董事会通过。
The purpose, authority, and responsibility of the internal audit activity should be formally defined in a charter, consistent with the Standards, and approved by the board.
可撤回可以通过社团章程限定为存在重大事由;
The revocability may be restricted by the articles of association to the case where an important reason for the revocation exists;
为此,共同体对基本章程“罗马条约”进行了修改,通过了“单一文件”。
Therefore, EEC has revised its basic statute the "Treaty of Rome" and has adopted the "Single European Act".
委员会可按要求通过和修改其议事规则,但这些规则不得与本公约或粮农组织章程相抵触。
The Commission may adopt and amend, as required, its own Rules of Procedure, which shall not be inconsistent with this Convention or with the Constitution of FAO.
公司股东根据自己的意思订立公司章程,通过公司章程实现自己利益的最大化。
Shareholders of the company entered into in accordance with their articles of association means, through the company's charter to maximize the realization of their own interests.
第十七条设立公司应当制定公司章程。公司章程应当经村民会议讨论通过。
Article 17 To establish a company, the articles of association shall be formulated. The articles of association shall be discussed and passed in the villagers' meeting.
成立之时通过了《宣言》、《章程指导原则》等纲领性文件。
When the establishment of the "Declaration", "articles of Association guidelines" and other programmatic documents.
大会通过了党的第一个章程。
The General Assembly adopted the first constitution of the party.
第一百八十二条公司有本法第一百八十一条第(一)项情形的,可以通过修改公司章程而存续。
Article 182 Where a company finds itself in the conditions as prescribed in Subparagraph (1) of article 181 of this Law, it may continue to exist through revision of its articles of association.
执行。本章程一经全体大会通过应立即生效。
Section 1. Implementation. These Statutes shall become effective immediately upon adoption by the General Assembly.
教务会议已经通过了一项记分制度章程。
The Academic Council has passed a statute of marking system.
教务会议已经通过了一项记分制度章程。
The Academic Council has passed a statute of marking system.
应用推荐