这种状况有无可能通过立法加以改善?
Is this situation not susceptible of improvement by legislation?
此外,政府可以通过立法,迫使个人和公司改变他们的行为,以符合当前的绿色环保原则。
Furthermore, governments can pass legislation which forces both individuals and companies to change their behavior in line with current green principles.
罗马人通过立法将骚乱认定为紧急事件。
成功开展住宅质量保险的国家大都通过立法推行强制保险,而我国仍然采用自愿保险。
While almost all the countries which carry out the housing quality insurance successfully adopt the mandatory insurance by enacting new laws, China still adopt the mode of voluntary insurance.
通过立法,工业用水要100%循环使用,人畜大小便要密闭回收,不得进入水体中。
By making it into legislation, industrial water shall be 100% recycled and human and animal wastes shall be recovered in a closed manner and shall not be discharged into water bodies.
权利冲突的解决,应依据权利平等保护原则和衡平原则,通过立法和司法两种途径实现。
The rights conflict should be resolved mainly through legislation and jurisdiction approaches in accordance with the protective principle of equal rights and the doctrine of equity.
文章建议通过立法对国内沿海运输船舶实行油污强制保险,并对责任限制给予明确规定。
The author suggests to implementing compulsory insurance of oil pollution on all coastal ships and set express criterion on limitation of liability through legislation.
周日,针对中国称汇率将渐进变化的声明,舒默说他将力争通过立法惩罚中国低估人民币汇率的行为。
On Sunday, reacting to Chinese Suggestions that change would be gradual, Mr. Schumer said he would move forward on legislation to penalize China for undervaluing its currency.
中国多年来致力于通过立法来保护儿童的合法利益,进而使儿童权益的保护法制化、规范化。
For many years, China has striven to protect children's legitimate rights and interests through legislation, endeavoring to place such protection on a legal and normal footing.
中国多年来致力于通过立法来保护儿童的合法利益,进而使儿童权益的保护法制化、规范化。
The legal system for child protection will be completed step by step, with the aim of safeguarding the rights and interests of children in accordance with the law.
城乡规划程序中应当建立长效互动式的公众参与机制,通过立法对公众参与规划机制进行保障。
The interactive and long-term public participation system should be set up in the program of urban-rural planning to ensure the legality of public participation and planning.
最后,全面覆盖医保的第三个方法就是依靠私营保险公司,通过立法和补贴来确保所有人都能收益。
Finally, the third route to universal coverage relies on private insurance companies, using a combination of regulation and subsidies to ensure that everyone is covered.
因此,我国在相关国际谈判中应当坚持通过立法机制实现遗传资源惠益的公平、公正和全面分享。
So China is suggested to insist on the legislative mechanism to realize the benefit sharing system of genetic resources in relevant international negotiations.
目前派出机构在设置、职能、管理以及监督方面都存在不少问题,需要通过立法加强对其法律规制。
At the present, there are many problems in the establishment, function, management and supervision of the dispatched agency which needs to be regulated through law enactment.
议会明年必须通过立法来制订产业收费标准来支持药品的评审,此议案是解决药品安全性问题的媒介。
Congress must pass legislation next year to renew industry fees that help fund drug reviews, and that bill could be a vehicle for addressing drug safety issues.
如果它们有实实在在的经济价值,那么就该由监管者琢磨出如何释放价值,而不是试图通过立法去消灭它。
If the economic value is real, then it is up to the regulators to figure out how to unleash that value rather than trying to legislate it out of existence.
证券监管体制是指一个国家通过立法设立或认可的对该国证券行业进行制度化管理、控制、协调的整个体系。
The securities supervision system means a system which one country sets or admits by legislation that is to systematically manage, to control and to harmonize the country's securities industry.
目前大多数国家已认识到对网络虚拟财产进行民事保护的重要性,并逐步通过立法、司法给予网络虚拟财产以保护。
Most countries have recognized the importance which protect the network fictitious property through the civil law, and step-by-step through legislative, judicial given protection to it.
他们还想通过立法创造出一种新的“附加网络服务”:这种服务利用因特网的设备、内容以及应用但是却不属于因特网的一部分。
They also want the law to create a new class of "additional online services", which may use Internet infrastructure, content and applications but are somehow not part of the Internet.
即使阴差阳错产生了积极效果,一年的试图通过立法的代价,相当于2010-2020年赤字的1.5%---仍是沧海一粟。
Even if all miraculously went right, the product of a year’s worth of back-breaking legislative work would amount to about 1.5% of the total 2010-20 deficit—a drop in the ocean.
在探讨国际社会通过立法来保护儿童免受网络侵害方面,主要论述了《网络犯罪公约》和欧洲联盟的有关立法文件的规定。
The first part is the discussion about the sources of international law of the protecting of the right of child from the danger from the internet.
这些措施包括《世界卫生组织烟草控制框架公约》的执行,如:提高烟草税、禁止烟草广告及通过立法抑制在公共场所吸烟等。
Such measures include implementing the WHO Framework Convention on tobacco Control, such as raising taxes on tobacco, banning tobacco advertising and legislating to curb smoking in public places.
从2009年至今美国国会通过了一项庞大的经济刺激计划和医疗保障法案,两者都充满争议,但也证明了通过立法可以解决问题。
Since 2009 Congress has passed a huge stimulus and the health-care bill, both controversial yet also evidence that the legislature can get things done.
因此,国家应从战略高度,通过立法,规范住宅合作社的行为,以推进实现住宅商品化、社会化的进程和人均一间房的居住目标。
So, China should restrict the behavior of dwelling cooperatives by laws, push the process of dwelling commercialization and socialization and reach the a…
该计划若能通过立法实施,会立即改善那些人的切身利益,所以他们不惜代价,雇来身名显赫的经济学专家和公共关系专家为其代言。
Its enactment would make so much difference to their own immediate welfare that they can afford to hire trained economists and public relations experts to propagate it in their behalf.
这尽管暗示了现有托管业务牌照将由于“祖父条款”而被授予在华合资银行,但工作组不清楚这个规定是否已经通过立法而被确定下来。
Despite indications that custody existing licenses will be grandfathered to banks that locally incorporate, the Working Group is not aware if this rule has been formalised through regulation.
实践证明,拖网分离栅能够有效地提高拖网作业的选择性,降低副渔获物和抛弃,保护渔业资源,因此,许多国家通过立法使其被强制使用。
Trawl sorting grids can effectively enhance the selectivity of trawl, reduce by-catch and discards, protect fish resources, which are compulsively used in many countries by legislation.
最近,内华达州成为美国第一个通过立法要求机动车辆管理局(Departmentof Motor Vehicles)制定无人驾驶汽车指南的州。
Recently, Nevada became the first state to pass legislation asking the Department of Motor Vehicles to formulate guidelines for driverless cars.
最近,内华达州成为美国第一个通过立法要求机动车辆管理局(Departmentof Motor Vehicles)制定无人驾驶汽车指南的州。
Recently, Nevada became the first state to pass legislation asking the Department of Motor Vehicles to formulate guidelines for driverless cars.
应用推荐