环保组织期望国会能够针对全球变暖通过一项法律。
Environmental groups would like Congress to pass a law tackling global warming.
现在假设国家通过一项法律,禁止敌意收购。
Now assume that the state passes a law prohibiting hostile takeovers.
呃……或许国会应该通过一项法律,只能双面复印。
Hmmm... maybe Congress should pass a law requiring double-sided copying.
黎巴嫩议会已通过一项法律,允许巴勒斯坦难民在黎巴嫩工作合法化。
Lebanon's parliament has passed a law allowing Palestinian refugees to work legally.
为挽救退休金制度,法国议会打算通过一项法律要求工人的退休年龄推迟2年。
To save the pension system, the French parliament is about to pass a law that forces workers to postpone retirement by two years.
你应该通过一项法律指明,在下个月内,任何人想要任何东西都必须只能向你要求。
You should pass a law to say that, during the next month, anyone who wants anything at all must ask only you for it.
于是他们通过一项法律,该法律规定:那些参与对抗合众国的南方人将没有投票权利。
They passed a law saying no southerner could vote if he had taken part in the rebellion against the Union.
取而代之的是,我将争取通过一项法律,为在美国本土创造就业机会的人减免税收。
Instead, I'm fighting to pass a law to provide tax breaks to the folks who create jobs right here in America.
爱沙尼亚塔林-议会已通过一项法律,爱沙尼亚成为第一个允许通过手机投票的国家。
TALLINN, Estonia - Parliament has approved a law making Estonia the first country to allow voting by mobile phone.
法国也已通过一项法律,拟对不宣扬健康饮食的食品公司征收1.5%的广告预算税。
In France, a law has been passed to impose a 1.5% tax on the advertising budgets of food companies if they do not encourage healthy eating.
但是,某种可能通过一项法律,提高该联邦法律,继续提高标准,超越联邦法律提供的保险责任范围。
However, a state may pass a law that enhances this federal law, going above and beyond what the federal law offers.
事实上,古德尼?约翰内松表示,如果可以的话,他会通过一项法律禁止用菠萝做披萨馅儿。
In fact, Gueni Th. Jóhannesson says if he could, he'dpass a law banning pineapple from being used aspizza topping in his country.
据俄媒16日报道,为降低未成年人犯罪率,俄杜马日前通过一项法律,对未成年人施行"宵禁"。
Russian state Duma has approved a bill introducing "night curfew" for minors to lower their crime rate, Russian media reported Thursday.
以色列议会通过一项法律,要求任何涉及割让以色列领土(尤其是东耶路撒冷和戈兰高地)的条约,都必须经过全民公投。
Israel's parliament enacted a law that would require any deal involving the ceding of land annexed by Israel, in particular East Jerusalem and the Golan Heights, to be put to a national referendum.
密西西比州还通过一项法律,该法律规定,黑人如果没有其他什么工作可做的话,可以强迫其为白人工作,而这个白人通常是他们原先的主人。
Mississippi also passed a law saying a black person could be forced to work for a white man — usually his former owner — if he had no other job.
1996年通过的一项法律明确禁止大多数移民,甚至是拥有合法身份的移民,接受差不多任何的联邦福利。
A law passed in 1996 explicitly bars most immigrants, even those with legal status, from receiving almost any federal benefits.
幸运的是,在1972年,通过了一项禁止使用 DDT 的法律,使秃鹰免遭灭顶之灾。
Fortunately, in 1972, a law was passed to ban DDT, which saved the bald eagle from total wipeout.
本周,意大利政府通过了一项旨在大幅减少该国食物浪费数量的法律。
This week the Italian government passed legislation that aims to dramatically reduce the amount of food wasted in the country.
4月,法国通过了一项法律,降低了对模特体重的限制。
In April, France passed a law setting lower limits for a model's weight.
然后,在1997年,美国政府通过了一项法律禁止人们猎杀大白鲨。
Then, in 1997, the U.S. government passed a law that didn't allow the hunting of great whites.
直到最近加州通过了一项法律,美国公司在数据丢失时都无需告知任何人,即使是受害者。
Until California recently passed a law, American firms did not have to tell anyone, even the victim, when data went astray.
议会工党成员迈克·福斯特正试图让议会通过一项新法律,该法律将使用狗捕猎野生动物定为非法行为。
A Labour Party Member of the Parliament, Mike Foster, is trying to get Parliament to approve a new law that will make the hunting of wild animals with dogs illegal.
议会工党成员迈克·福斯特正试图让议会通过一项新法律,该法律将使用狗捕猎野生动物定为非法行为。
A Labour Party Member of the Parliament, Mike Foster, is trying to get Parliament to approve a new law which will make the hunting of wild animals with dogs illegal.
法国通过了一项法律,禁止15岁以下的孩子在学校使用手机。
France passed a law banning the use of mobile phones on school grounds for children under the age of 15.
2020年12月26日,中国通过了一项新的法律来保护中国的“母亲河”长江。
On December 26th, 2020, China passed a new law to protect the Yangtze River, the "mother river" of China.
根据2003年通过的一项法律,外国大学将被允许在中国建设分校或开办完全的大学,前提是要与当地大学合作。
Under a law passed in 2003, foreign universities were permitted to set up campuses, or whole universities, inside China, if they partnered with a local body.
法国议会正在通过一项新法律,强制所有上市公司到2016年必须把董事会中女性的比例提高到40%,大多数法国总裁没什么时间应对。
MOST French bosses have little time for a new law, now going through parliament, which would compel listed companies to lift the proportion of women on their boards to 40% by 2016.
法院要求德国议会通过一项新法律使其在欧盟事务上更有发言权。
The court asked the German parliament to pass a new law to give itself more say over EU affairs.
法院要求德国议会通过一项新法律使其在欧盟事务上更有发言权。
The court asked the German parliament to pass a new law to give itself more say over EU affairs.
应用推荐