通货膨胀严重,货币变得跟“大富翁”游戏钞票无异。
Inflation was so high that the notes were like Monopoly money.
一些国家紧缩货币政策以避免通货膨胀。
他们相信控制货币供应量会降低通货膨胀。
They believed that controlling the money supply would reduce inflation.
一夜之间流通货币的供应就急剧减少了。
The supply of money in circulation was drastically reduced overnight.
意识到了这种程度的恶性通货膨胀和面值的增加速度没法维持下去,匈牙利平格就被新货币福林所取代。
Realizing that this type of hyperinflation and denomination increase was not sustainable, the Pengo was replaced by the Forint.
通货膨胀使我们的货币贬值了。
说到美元这个问题,我认为这才是我们应当担心的,-是吧,美元可是我们的流通货币呢。
And actually on terms of the dollar, I think you gotta be concerned about the dollar. -you do dollar is our currency.
即使欧元的批评者也得承认在不到十年的时间里,以美元为对手把欧元建立为世界流通货币是一件相当可观的成就。
Even critics of the euro would concede that it has had considerable success, establishing itself in less than a decade as a genuine rival to the dollar as a world currency.
美国已经有超过一百年没有发行任任何形式的流通货币了。
States haven’t issued currency in any form for more than a hundred years.
主权财富基金的经理们未来可能亦会与中央银行打成一团,中央银行的业务就是要干预外汇市场以防止通货币值大幅震荡。
The managers of such a fund might also come to blows with the Central Bank, where practice has been to intervene in foreign-exchange markets to prevent wild swings in the value of the currency.
新加坡正试图在世界范围内抢占一席之地,他们的全球流通货币和石油为他们加分不少。
Singapore is making a bid for a global role and has carved out a niche for itself in the currency and oil sectors.
央行正在敏锐的阻止“热钱”的流入渗透,以摆脱国家首脑的控制,指望得益于硬通货币的流通。
The central bank is keen to deter "hot money" that might seep past the country's capital controls, looking to profit from a stronger currency.
长久以来,查理曼大帝一直被誉为“欧洲之父”(他甚至还发行过一套欧洲流通货币),然而作为一个象征人物,他其实并不十全十美。
Charlemagne has long been called “the father of Europe” (he even instituted a common currency). Yet he is a flawed symbol.
正如这个规律适用于市场里的其他商品一样,它也适用于市场中的流通货币。
This applies as well to the market for circulating currency as it does to markets for any other good.
这是一个设在美联储的资本储备,由财政部通过销售新的国债提供资金,但该账户的过剩资本是“受困”的,并不会立即变为流通货币。
This is a capital reserve in the Fed financed by the Treasury selling new debt, but its excess capital is "trapped" and does not immediately reach currency in circulation.
很多历史学家都认为当时的通货膨胀在很大程度上是由起始于1550年,来自美洲的大量银进口,这应该让西班牙的流通货币大幅增加。
Most historians have attributed that inflation, in part, to the importation, starting in 1550, of silver from the Americas, which supposedly put much more currency into circulation in Spain.
美元同时是全球的储备货币和高流动性市场的流通货币,所有这些因素似乎都在这一独特角色前折腰。
All of these factors seem to be trumped by the dollar's unique role as the world's reserve currency and provider of the most liquid markets.
这样做的结果就是通货膨胀,货币贬值。
The result is inflation, which eats away at the value of money.
央行控制着控制着狭义货币供应量,这被称作基础货币——通常是流通货币加上商业银行和中央银行的贮备货币。
Central Banks control the narrowest measure of the money supply, called the monetary base-typically, currency plus the reserves that commercial Banks hold with the central bank.
挪威克朗(货币代码NOK)是现在挪威的流通货币。
Norwegian Krone (currency code NOK) is the name of the currency used in Norway.
并非所有新建立的国家都发行货币,如东帝汶就选择美元作为本国流通货币,当然这对本国许多贫民来说这样的决定显得有些糟糕。
Not all new countries issue their own currency. East Timor opted for the U.S. dollar, a choice that some created hardship for some of its impoverished citizens.
这些存款成为美联储资产负债表上的另一大笔并不立即影响流通货币的流动资金过多。
These deposits comprise another huge pool of excess liquidity on the Fed's balance sheet that doesn't immediately affect circulated currency.
当货币崩溃,通货膨胀价格回升。
法属圭亚那属于法国,是一个赤贫的、原始的国家(其现在的流通货币是欧元),大部分人口都靠社会保障救济金过活。
French Guiana is an impoverished, wild country that belongs to France (the euro is the local currency) and where most of the population is living on social security handouts.
然而,在这同一时期流通货币只是增长7%。
However, currency in circulation is up only 7% in that same time period.
由于正在使用中的钞票有相当数量已被“毁容”,塞浦路斯中央银行近日呼吁那些涂鸦爱好者们立即停止在该国流通货币上胡写乱画的行为。
The Cypriot central bank, alarmed at the number of defaced banknotes in circulation, appealed to doodlers Wednesday to resist the temptation to scrawl on the country's currency.
美元的价值是依照其他主要流通货币而定,现在的情况和三年前一样。
The dollar’s value in terms of other major currencies is about the same now as it was three years ago.
通货膨胀是货币需求和供给的产物。
Inflation is the product of the demand for money as well as of the supply.
并通过严格的资本控制把大部分流通货币限制在国内,而只给投资者留下了很小的空间来容纳他们的资金。
Stringent capital controls keep most Chinese currency in the country, leaving investors very few places to put their money.
并通过严格的资本控制把大部分流通货币限制在国内,而只给投资者留下了很小的空间来容纳他们的资金。
Stringent capital controls keep most Chinese currency in the country, leaving investors very few places to put their money.
应用推荐