• 这些让人紧张的信息一部分被夸大了,随着沙特阿拉伯迅速增长的通货膨胀,与贬值的美元相挂钩导致了一系列让头痛的问题。

    Some of this nervousness is exaggerated. With inflation rising fast in Saudi Arabia, the link to a falling dollar is causing a growing headache.

    youdao

  • 这些说明没什么紧张的。通货膨胀一直都人们关心话题。现在还不用

    All this suggests there is little to get in a lather about. Inflation is always a cause for concern. But, today, not for panic.

    youdao

  • 他们不太关心是否通货膨胀汇率波动越来越紧张现在给百分之二十五管理者们敲响了警钟

    They have become less concerned about inflation, but increasingly fretful about currency volatility: it now alarms 25% of executives.

    youdao

  • 他们不太关心是否通货膨胀汇率波动越来越紧张现在给百分之二十五管理者们敲响了警钟

    They have become less concerned about inflation, but increasingly fretful about currency volatility: it now alarms 25% of executives.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定