本通知有明确规定的,按照本通知规定执行;
This circular shall be implemented as from October 15, 2002.
对构成常设机构的,应按照本通知规定确定征收企业所得税。
Those that constitute permanent organizations shall be taxed on the enterprises income according to the said circular.
本通知规定将居民首次购买普通住房契税税率暂统一下调至1%。
This circular provides that where residents firstly purchase ordinary housing, the deed tax rate temporarily decreases to the unified tax rate of 1%.
本通知自发布之日起执行。此前规定与本通知规定相抵触的,以本通知为准。
This Circular becomes effective as of today, and shall prevail when it contradicts with previous rules and regulations.
任何人获送达根据第(1)款发出的通知书,需在该通知规定的时间内办理。
Every person on whom a notice under subsection (1) is served shall comply with the terms of that notice within such time as may be specified therein.
客户未按通知规定的时间移动货物的,迷你仓储可进入现有单元,安排货物的移动。
If the Client does not arrange the movement of its goods by the time specified in the notice, Ministorage may enter the current Unit and arrange for the goods to be moved.
只要累积交割不超过名义金额,买方可能提供不止一个的连续的实物交割的通知规定。
The buyer may give more than one successive Notice of Physical Settlement provided that the cumulative amount to be delivered does not exceed the Notional Amount.
该通知规定,对于严峻情节特别恶劣的案例,该监管机构以至将吊销有关播出机构的频道许可证。
Also, the watchdog would even revoke a company's broadcasting licence if the case was serious enough, the circular said.
通知规定对QFII取得来源于中国境内的股息、红利和利息收入征收企业所得税的比例为10%;
The Notice regulated that Where a QFII obtains such incomes as dividends, bonuses and interests sourced from China; it shall pay the enterprise income tax at the rate of 10%.
航空公司在决定执行这些规定时没有事先通知任何人,这给旅客带来了很多麻烦。
When the airlines decided to enforce these rules without giving anyone a heads-up, it created a lot of problems for travellers.
如果他没有按照规定服药的话,那么将向他的医师发送一条通知。
A notification is sent to the patient's doctor if he fails to take his required medication.
加利福尼亚州的州立法者们于2002年支持了这一建议,要求雇主对于任何有关英语的规定都要有首要的商业目的,并且要事先通知员工。
In California, state lawmakers backed that up in 2002 by requiring employers to have an overriding business purpose for any English-language policy, and to give workers advance notice.
如果一个通知影响到另一个通知,并且需要排序,那么我可以规定它们的相对优先级,而不需要知道所有的通知并规定完整的顺序。
If one advice does affect another and needs to be ordered, I can specify their relative precedence, rather than having to know about all the advice and specify a complete order.
自适应行为管理程序不仅能通过仪表板发送通知,还可以根据规定的条件通过电子邮件、寻呼机或者手机来发送通知。
The adaptive action manager can notify you by way of the dashboard, as well as by E-mail, pager, or cell phone based on criteria that you specify.
公告和通知中应当规定第一次债权人会议召开的日期。
The public announcement and notice shall stipulate the date of the first convening of the creditors' meeting.
如果工作包在该节点上的时间超过了管理员规定的时间,那么它会进入通知状态。
A notify state is when work packages have been at the node for longer than the time specified by the administrator.
他们表示,由于估计到将来法律规定上的变化,他们的公司将对用户提供准确的通知和清楚持续的选择。
"In anticipation of any changes that may be made to the law in future, our system offers unmissable notice and clear and persistent choice to consumers," it said.
我们的确是按合同规定把蜡烛发出的。从我们的装船通知中你可以看到。
We did have the candles delivered according to the contract stipulations.You might have noticed it from the shipping advice we sent you.
书面通知和书面回复的具体形式由公司在公司章程中作出规定。
The specific format of the written notice and written reply shall be specified in the articles of association of a company.
这是美国《WARN法案(员工调整和再培训通知法案)》A部分的规定:在超过500人(或33%的‘有效员工’)将被裁员时,企业必须发布WARN通知。
This is a requirement of the WARN (Worker Adjustment and Retraining Notification) Act. A WARN notification is required if more than 500 people (or 33% of the “active workforce”) are being laid off.
本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。
A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as.
本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。
A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as.
应用推荐