最糟糕的是,第一次作弊没有被抓住的作弊者通常会再次作弊,不仅因为其成绩更加落后,还因为作弊似乎“更容易”。
Worst of all, a cheater who doesn't get caught the first time usually cheats again, not only because he/she is farther behind, but also because it seems "easier".
在大城市里被雇来替别人排队获取不同类票证,以获得微薄报酬的那些人,通常是来自乡村地区的移民者和无业人员。
People, usually migrants from rural areas and jobless citizens, are hired to queue up for different types of tickets in large cities in return for a pittance.
石油和天然气的密度都比水小,所以二者通常会浮在被水浸泡的岩石和沉积物的表层。
Both oil and gas are less dense than water, so they generally tend to rise upward through water-saturated rock and sediment.
“反依赖者”,他们通常对所有言论都不同意,尤其是当言论来自主席或通过集团达成一致意见时。
There are the "counter-dependents", those who usually disagree with everything that is said, particularly if it comes from the chairman or through consensus from the group.
由于双语者能更好地专注于他们正在做的事情,所以他们通常比单语者在完成某些任务时做得更好。
Bilingual speakers often do better than monolinguals in completing certain tasks because they can concentrate better on what they are doing.
事实上,被收养者往往很难找到他们的亲生父母,因为大多数被收养者的出生记录通常是被封存的。
As a matter of fact, it is often very difficult for adoptees to find out about their birth parents because the birth records of most adoptees are usually sealed.
消费者认为职员态度漫不经心,通常冒犯来这些花了钱的顾客。
Consumers found the attitude of its staff offhand and generally offensive to the paying customer.
当局通常知道性犯罪者被释放后还会再犯。
The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.
一个网络成瘾者通常会做些什么?
通常情况下,两者并不能轻易匹配。
响亮的声音通常可以让攻击者冷静下来。
然后献血者会放松下来,通常会在抽血时看杂志或聊天。
Then the donors relax, often reading a magazine or talking as their blood is drawn.
那些为探险者提供当地支持和信息的人通常本身不是“当地人”。
Those providing local support and information to explorers were themselves often not "locals".
高原反应通常发生在攀登者身处的高度为8000到9000英尺的时候。
Altitude sickness usually begins when a climber goes above 8,000 to 9,000 feet.
好的学习者在学习时通常会从下列方法中选择最好的方法。
Good learners usually choose the best way of the following methods when they study.
登山虽然是一项危险的运动,但有经验的登山者通常不会受伤。
Mountain climbing, although a dangerous sport, does not normally result in injury to the experienced climber.
除此之外,他说,通常没有一个“权威的叙述者”带领我们读完故事。
Beyond that, he said, there is usually no single "authoritative narrator" who takes us through the story.
通常,服务提供者将在三到六个月后重新启用已取消的号码。
Usually, the service provider will reuse a canceled number after three to six months.
品茶者通常会在品茶的时候加入牛奶,因为这是大多数英国人喝茶的方式。
The tasters generally taste tea with milk, since that is how the majority of British people drink their tea.
正如你所预料的那样,那些通常难以处理负面情绪的参与者更强烈地受到悲伤片段的影响。
Participants who usually struggled to handle negative emotions were more intensely affected by the sad clips, just as you'd expect.
这是雪鞋兔的一个巨大的优势,因为相比之下,它的捕食者的脚通常会陷进雪里。
This is a huge advantage for the snowshoe hare since, by contrast, the feet of its predators usually sink right down into the snow.
来自这些文化背景的演讲者,在做口头报告时通常在念他们事先精心准备好的手写稿。
Speakers of these cultures often read oral presentations from carefully retaining manual scripts.
研究者们认为它们是因毒烟雾灼伤肺部,但虎鲸尸体通常沉入海底,因而没办法进行尸体解剖。
Researchers believe their lungs were seared by the toxic fumes, but orca carcasses usually sink, so no autopsy was possible.
因此,从多样性的角度来看,将一种主要捕食者从一个群落中彻底消灭通常是一个错误。
Therefore, from the stand point of diversity, it is usually a mistake to eliminate a major predator from a community.
然后还有一些我通常会支持的自由主义者抗议道,政府的管制将是又一起对我们生活再次干涉的实例。
Then there are the liberals, with whom I would normally side, who protest that government regulation would be yet another instance of interference in our lives.
在商业领域找工作通常不需要掌握第二语言,但拥有语言技能会让求职者在其他条件相当的情况下获得优势。
A second language isn't generally required to get a job in business, but having language skills gives a candidate the edge when other qualifications appear to be equal.
拥有充分发挥作用的新皮质的反社会者通常是精明和情商高的人,但缺乏与他人建立关系、感同身受或表达关心的能力。
Sociopaths in possession of fully-functioning neocortexes are often shrewd and emotionally intelligent people but lack any ability to relate to, empathise with or express concern for others.
投诉时语气礼貌且态度坚决通常是最有效的,尤其是当消费者能说明这个物品哪里出了问题时,更加如此。
Complaining is usually most effective when it is done politely but firmly, and especially when the consumer can demonstrate what is wrong with the item in question.
最后,讲座通常非常有用,可以让你直接看到不同观点的倡导者是如何建立他们的论点的。
Lastly, lectures are often very useful in allowing you to see directly how exponents of different views build up their arguments.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
应用推荐