这种情况确实逐案有所不同。
成员的自愿捐款可能会要求在紧急情况下的逐案。
Voluntary contributions from members may be requested in emergencies on a case by case basis.
经常实施条例的案件逐案基础上,很少有整体的协调。
Regulations are frequently implemented on a case-by-case basis, with little overall coordination.
直接的方法是基于设计逐案分析的方法是机翼形状指定第一。
Direct methods are based on the design-by-analysis approach in which the airfoil shape is specified first.
联邦电信委员会将在逐案的基础上执行,并恢复其对于宽带服务的监管权力。
The FCC would enforce on a case-by-case basis, and have its regulatory powers over broadband services restored.
在逐案基础上有一定准确度水平的对上边列出的风险进行评估的唯一方法,是采用动物喂食试验的方法。
The only way that the risks listed above could be assessed on a case-by-case basis, with some level of accuracy, would be to use animal feeding trials.
过去几十年间,员工、委员会和企业处理超出设计基准的事故一直存在困难,都是按照最基本的原则逐案处理。
For decades, it has been difficult for staff, the commission and industry to deal with situations beyond design basis and they've been dealt with on a case-by-case basis.
过去几十年间,员工、委员会和企业处理超出设计基准的事故一直存在困难,都是按照最基本的原则逐案处理。
For decades, it has been difficult for staff, the commission and industry to deal with situations beyond design basis and they've been dealt with on a case-by-case basis.
应用推荐