阳光透过茂密的树叶。
春日的阳光透过嫩绿的树叶洒向人间,到处都是欢歌笑语。
The spring sunshine sifted through the young green leaves. Gay trills of song were everywhere.
温暖的阳光透过树叶。
在莫尔·斯塔车站外面,阳光透过棕榈树叶照射下来,我卷起衬衫袖子漫步,仍然裹着冬衣的本地人向我投来好奇的目光。
Outside Mostar station, the sun shone through the fronds of palm trees and I wandered around in shirtsleeves, drawing glances from locals still clad in winter clothing.
阳光透过浓密的树叶。
和煦的阳光,透过稠密的树叶洒落下来,成了点点金色的光斑。
The warm sunshine, through the dense leaves falling down, a little golden spot.
躺在树荫下,感觉着风轻轻拂过脸庞,一缕缕阳光透过树叶间的缝隙,在地上映出一片斑驳。
Lying in the shade, feeling the wind face and the wind blowing gently, the sun continuously through the gap between the leaves, on the ground is shown on a piece of mottled.
实践证明,树木的味道、河流的声音以及阳光透过树叶照进来的感觉是有镇静功效的。
The scent of trees, the sounds of brooks and the sensation of sunshine through the forest leaves have been reported to have a calming effect.
喜欢这样温暖而寂静的阳光,透过绿色的树叶,像水一样地倾泻下来。
Like warmth and the silence of the sun through the green leaves, like water pouring down.
喜欢这样温暖而寂静的阳光,透过绿色的树叶,像水一样地倾泻下来。
Like warmth and the silence of the sun through the green leaves, like waterpouring down.
有一部分阳光透过了密密麻麻的树叶。
藤本壮介表示,漂浮在空中的小方块创造了一种新的空间体验,看似随意的悬臂和孔结构,摇曳的阴影和光线组成美妙的旋律,仿佛阳光透过茂密的树叶间隙投下的光影。
"The floating masses of Many Small Cubes creates a new experience of space, a rhythm of flickering shadows and lights like the sun filtering through leafy trees, " described Sou Fujimoto.
藤本壮介表示,漂浮在空中的小方块创造了一种新的空间体验,看似随意的悬臂和孔结构,摇曳的阴影和光线组成美妙的旋律,仿佛阳光透过茂密的树叶间隙投下的光影。
"The floating masses of Many Small Cubes creates a new experience of space, a rhythm of flickering shadows and lights like the sun filtering through leafy trees, " described Sou Fujimoto.
应用推荐