他指向屋顶,透过这里可以听到雨点连续的滴答声。
He pointed up to the roof, through which the steady drumming of rain could be heard.
我能隐约听见聚会上的声音透过门缝传进来- - -冰块撞在玻璃杯上的叮当声,突然爆发的大笑声,以及若有若无的音乐声。
I could hear the muffled sounds of the party through the door-ice clinking in glasses, spontaneous riots of laughter, a faint thread of music.
我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他,我叫了他一声:‘能跟你借个火吗?’
But I had no matches, they had taken those. "I looked through the bars at my jailer."
我透过门看去,屋里的东西都井然有序地摆放着,我能听到那钟的滴答声。
I looked through the door, everything looked the way it always did, I could hear the clock ticking.
阳光透过窗帘照进来。咖啡厅里萦绕着《诗经》的吟诵声。
Sunlight filtered through the curtains. Chants from the Book of Songs filled the café.
如果透过挡风玻璃看到的是不停打转的地面,听到的是乘客间间传来的骚乱声,那一定是哪里出岔子了。
If all you can see out of the windscreen is ground that's going round and round and all you can hear is commotion coming from the passenger compartment, things are not at all as they should be.
走在大街上,只能透过白纱看见一束束橙黄色的灯光,耳旁听到一阵阵“嘀嘀”的喇叭声,紧接着的是一辆辆匆匆而过的汽车。
Walking in the street, only to see a bunch of white through orange beam of light, bursts of ear to hear sound of the trumpet, followed by cars is a car rushed over.
敲门声继续着。透过猫眼,我看到一张白人的脸:扭曲着,肿肿的。
The knocking persisted. Through the peephole I saw a white face, distorted and balloonish.
阳光透过窗帘照进来。咖啡厅里萦绕着《诗经》的吟诵声。(哈尔滨英语学习)
Sunlight filtered through the curtains. Chants from the Book of Songs filled the café.
我听到一只动物的脚步声离我们越来越近,我们透过浓雾看去,不知。
I heard an animal's feet coming towards us. We looked into the white curtain of fog, wondering.
含镓氟化物玻璃具有较其它氟化物玻璃更宽的红外透过范围和更低的声子能量,显示出其是一种优质的激光基质材料。
Fluorogallate glass is a favorable kind of material for optical fiber lasers with transmitting infrared light at longer wavelength and lower phonon energy.
本软件透过简单游戏让每个想学习汉语的人更深了解普通话四声。
This app is a simple game for anybody who wishes to learn Mandarin tones. This game is in Chinese.
他透过半闭的眼睑,看到一束金色的火光;他听到噼啪声和愤怒的尖叫声。
He felt it drag his hand around like some great magnet, saw a spurt of golden fire through his half-closed eyelids, heard a crack and a scream of fury.
“我透过铁栏望着外面的警卫,他并注意到我在看他,我叫了他一声:“能跟你借个火吗?””
I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. I called out to him: "Have you got a light?"
这一切都是开始于1848年,当时纽约州海德村的福斯姊妹开始透过神秘的敲击声与埋在房子底下的一个男子灵魂沟通。
It all started in 1848 when the Fox sisters of Hydesville, New York began 22 communicating, through mysterious 23 rapping noises, with the spirit of a man buried under the house.
这一切都是开始于1848年,当时纽约州海德村的福斯姊妹开始透过神秘的敲击声与埋在房子底下的一个男子灵魂沟通。
It all started in 1848 when the Fox sisters of Hydesville, New York began 22 communicating, through mysterious 23 rapping noises, with the spirit of a man buried under the house.
应用推荐