文章论述新增词的选词标准、原则、方法和管理。
The paper discusses the word selecting standard, principle, method and management of new-added words.
该模型继承了传统特质分类研究中的“词汇假设”思想和因素分析方法.并在选词标准及方法的客观性上有所改进和提高.在“大五”基础上增加了两个评价维度。
The Big-Seven improved the objectiveness of the method and criterion for selecting trait descriptors, and put forward two additional evaluative dimensions on the basis of the Big-Five model.
该方法包括高效的“二元语法”统计模型、统计算法、统计选词策略、丰富的规则知识和规则过滤算法。
This method includes the "bi-gram" probabilistic model, the statistical algorithm, the rich rules and rule-based algorithm for word filtering.
本文就历史语境的概念及其对语音、语法和词汇的影响作了简单阐述,并通过共时和历时的方法探讨了在翻译时如何正确选词的问题。
It also discusses the problem of word selection in translation, showing that it is important to analyse meanings of words by means of synchronic and diachronic methods.
本文就历史语境的概念及其对语音、语法和词汇的影响作了简单阐述,并通过共时和历时的方法探讨了在翻译时如何正确选词的问题。
It also discusses the problem of word selection in translation, showing that it is important to analyse meanings of words by means of synchronic and diachronic methods.
应用推荐