如果一个游戏开发者有那闲工夫去开发苹果系统的游戏,他更愿意去选择玩家爆棚的iPhone。
If a developer is going to build a game for Apple's iOS, it makes sense to aim it at the iPhone where the audience is much larger.
“电车之狼”游戏还让玩家选择受害者,并且不设年龄限制。
在这里玩家可以选择在游戏中已经存在的角色也可以创建一个新的虚拟角色。
Here a player can either choose a character that already exists in the game series or create a new avatar.
玩家角色应该尽可能成为焦点,而且可以通过被提供的选择与决定来对这个虚拟世界造成有意义的冲击。
Player characters should be the focus as much as possible, and be offered choices and decisions that meaningfully impact the world around them.
玩家可以选择任意的一个代表棋盘上的自己。
您提供一些团体相关信息,帮助玩家选择合适的新团体,比如团体成员的平均游戏时间、平均等级、角色的资历等等。
You provide some information that allows players to choose their new guild intelligently, such as average play-time by guild members, average score, seniority of the characters, and so on.
一个玩家的传记选择立刻产生在游戏里与角色相配套的物质。
A player's biography choices immediately tailor physical parts of the game to their character.
玩家可以建立各种各样的角色,选择完全不同的答案,经历一个完全不同的个性故事- - -同样可以经历那些大型史诗故事的不同变化。
Players can make multiple characters, choose entirely different answers, and see a completely different personal story - experiencing a different perspective on the epic story as well.
当他(打出牌以后)手中的没有匹配的牌总分值不超过10分时,玩家可以选择“敲门”,而不是“金”。
A player may choose to "knock" instead of going for gin, but the value of the unmatched cards in his hand (after he discards) cannot exceed 10 points.
问:是否有计划改变游戏中的实名制系统,比如玩家能够选择由系统分配的用户名来代替自己的真实姓名?
Q: Are there any plans to change the in-game real ID system so that players will have the option to display an assigned user name instead of their real names?
拿到大牌的那名玩家有权选择牌和席位。
The player drawing the high card has the choice of CARDS and seats.
《SCVNGR》玩家已经可以选择一些预设的挑战任务,例如拍一张照片或者完成一次社交签到,而现在他们可以通过移动应用程序轻松创建他们自己的挑战任务了。
SCVNGR players could already select from a few seeded challenges such as snapping a photo or completing a social checkin; now they can easily create their own via the mobile app.
玩家可以选择跳过此场景。
如果玩家们哪天不想继续他们平时玩开的故事线,还有成千上万的事件,活动和比赛到处发生着可供选择。
If a player does not want to continue their storyline on a particular day, there are thousands of events, activities and games happening across the world.
要成为游戏的好玩家要做的只是做个选择,这个游戏会让你成为一个好的、成功的玩家,这对你来说很有意义。
It's only by making a choice to become a great player in a game that matters that you become a great player and get success that means something.
激战也属于幻想的风格。玩家从众多有特定技能的设定角色中选择一种。
The Guild Wars world also belongs to the fantasy genre, letting players choose an avatar from various classes of characters, with unique skill sets.
黑曜石:我们给瑞什曼人加入了新的发型,玩家可以自己选择。
Obsidian: We are adding some new Rashemi heads and hair styles, which will also be available for players to choose.
新的作战单位和地形使得玩家可以选择和发明无数种新的战术。
Coupled with new units and new terrain, infinite new strategies are now at a player's disposal.
假设一个重要的对话被触发,而玩家却深陷与邪恶势力的战斗中,又该如何选择呢?
What if the player is still fighting bad guys when he crosses an important dialogue trigger?
为了达成这个,每个玩家都要选择一个角色,可以是支持人类或者反对人类的机器或者只为他自己的梅罗文加王朝族。
To do this, each player has to choose a side—they can opt for Zion (pro-human forces), the Machines (the forces against humans) or the Merovingian (a side working solely for itself).
你可以选择两种方式:一种是几个玩家共同打倒一个怪物,或者开始探索。第二种是直接和其他玩家对战。
You can choose from two modes: One lets several players fight the evil creatures as a common goal or take up a quest; the second mode lets you fight other players directly.
然后,Web站点提供若干选择,可以浏览产品目录、查看新玩家指南或加入服务器托管的聊天会话。
Then the Web site offers the option to browse your catalog, look through new player recommendations, or join a hosted chat session.
玩家们还有一个选择,那就是直接购买愤怒的小鸟的毛绒玩具,它们看上去是官方产品的盗版,所以Rovio对于这个店铺的做法可不会很开心。
There is also the option to buy the Angry Bird plush toys direct, they look to be a copies of official merchandise, so Rovio will probably not be very happy that such a stand exists.
Deutsche Spielepreis奖项这项奖是1990年开始的,给予游戏玩家(而不是专业的评审人员)一个机会去选择最喜爱的游戏。
The Deutsche Spielepreis: This new award was introduced in 1990 to give game players (rather than a professional jury) an opportunity to honor their favorite games.
据世界银行估计,虚拟游戏商品的全球市场约为30亿美元,对于欠发达国家的玩家来说,这是一个充满吸引力的选择。
The World Bank estimates the global market for virtual game goods is around $3 billion, making it an attractive option for gamers in less developed countries.
登录和玩游戏的人越多,玩的时间越长,玩家在游戏中表现的越好,玩家就能为他们选择的慈善机构筹得越多的资金。
The more people log on and play, the longer they play for, and the better they perform at the game, the more donations they generate for the charity of their choice.
因此,该公司把游戏世界分为两部分,并让在一部分中交易合法,另一部分则不合法;这样玩家就可选择哪一部分的游戏去玩。
So it divided the game world in two and made trading legal in one part but not the other; players can choose which to play in.
该公司还将继续推行一项选择性计划,让那些希望使用真实身份的玩家在游戏中使用真实身份。
The company is also going to continue with an optional programme that lets players use their real identities in a game if they so wish.
尽管如此,这两款游戏深受欢迎证明了我们的选择,我们会继续努力争取新玩家和媒体的支持,看看我们提供的还有哪些不足。
Even though we have proven ourselves with two well-received games, we must continually push to get new gamers and the press to look at what we've got to offer.
尽管如此,这两款游戏深受欢迎证明了我们的选择,我们会继续努力争取新玩家和媒体的支持,看看我们提供的还有哪些不足。
Even though we have proven ourselves with two well-received games, we must continually push to get new gamers and the press to look at what we've got to offer.
应用推荐