选择在于我们是把自己禁闭在自我设定的焦虑之中,还是努力找出我们焦虑的实质是什么。
The choice is always ours whether we confine ourselves to our self-made fear or seek understanding about the true nature of our worries.
至少在理论上,问题在于我们要做太多选择。
In theory, at least, the problem is that there are very many choices to make.
我们的症结不在于我们获取不到相关的信息,而是我们过于忙碌(或宁可选择忙碌),而没有反映,最终也没有采取实际行动。
Our problems are not that we don't get information, it's that we're too busy (or choose to be too busy) to reflect on the information and then ultimately act on it.
最终,我们都想要帮助且希望有所不同,但是,问题在于我们如何选择这样做。
Ultimately we all want to help and make a difference, it’s a question of just how we choose to do so.
问题就在于我们还没有想出可供选择的模式。
The social problem is that we haven't come up withany alternative models.
因此,目前的辩论并非在于我们是否需要作出艰难的选择。
So the debate right now isn't about whether we need to make tough choices.
人生同样如此——个中滋味在于我们的选择。
The same is true with our life—— the flavor is created by our choices.
尽可能多的比赛亮点在于我们所做的探索的选择,他们让我们假设,并依靠(或玩)我们的选择。
As much as games excel at making us explore choices, they make us assume, and live by (or play by) our choices.
在爱的付出和回报中我们选择生活,而这一切在于我们对他人的信任。
It is in the giving and receiving of love that we choose life. Participating in this fundamental exchange lies in our ability to trust others.
让正在找工作的父母为家庭提供食物家用开支在于我们的争取,加强或是削弱我们的经济复苏如今在于国会的选择。
The ability of parents to put food on the table while looking for a job depends on this debate. And our recovery will be strengthened or weakened based on the choice that now rests with Congress.
我们每一个人都面临选择,我们要做怎样的人,在于我们选择做怎样的人。
Each of us face the choice, we have to do to be a man, is that we should choose what kind of people do.
人生同样如此此——个中滋味在于我们的选择。
The same is true with our life____ the flavor is created by our choices.
我们的不同不仅在于能力方面,还在于我们的选择。
It's not our abilities show what we truly are. It is our choices.
问题不在于我们选择为错误的东西而死,而在于我们实际上没有去选择。
The problem isn't that we're picking the wrong things to die for, but that we aren't actually picking.
选择权在于我们自身。
谈及我们8姐妹为何全部选择考研之路,主要在于我们都是二本学校的女毕业生,过早地走进社会没有竞争力。
Refer we why do 8 sisters choose to study grinding way entirely, basically depend on the alumna that we are 2 schools, walk into a society prematurely to do not have competition ability.
谈及我们8姐妹为何全部选择考研之路,主要在于我们都是二本学校的女毕业生,过早地走进社会没有竞争力。
Refer we why do 8 sisters choose to study grinding way entirely, basically depend on the alumna that we are 2 schools, walk into a society prematurely to do not have competition ability.
应用推荐