与这种情况下适用的规定应为第7条的规定。
The relevant provisions in such a case shall be those of Article 7.
我国至今还没有专门的知识产权法律适用的规定。
China still has no specific provisions of application of Intellectual Property Rights law.
入职薪酬、聘用条款及服务条件将以获聘时所适用的规定为准。
The entry pay, terms of appointment and conditions of services to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made.
遵守当地的卫生和安全法规,或其它适用的规定,以及品牌规范和当地的规章制度。
Adhere to local regulations concerning health, safety, or other compliance requirements, as well as brand standards and local policies and procedures.
遵守当地的卫生和安全法规,或其它适用的规定,以及品牌规范和当地的规章制度。
Adhere to local regulations concerninghealth, safety, or other compliance requirements, as well as brand standardsand local policies and procedures.
遵守地方职业卫生与安全(osha)有关规定,应急措施,或其它适用的规定,以及品牌规范和地方规章制度。
Adhere to local regulations concerning OSHA, hotel emergency procedures, safety, or other compliance requirements, as well as brand standards and local policies and procedures.
一家空运企业根据上述规定经指定和授权后,即可开始经营协议航班,条件是该空运企业须遵守本协定中相适用的规定。
When an airline has been so designated and authorized it may begin to operate the agreed services, provided that the airline complies with the applicable provisions of this Agreement.
以下规定仅适用于2003年1月1日后入住的房客。
The following applies only to tenants in occupation after January 1 2003.
管制空域是指适用FAA规定的空域。
Controlled airspace is that airspace in which FAA regulations apply.
新规定只适用于客运航空公司的飞行员。
这项新规定只适用于大一或大二的学生。
The new rules only apply to students in their first or second year.
公司应该明确规定会做到以下几点:永远不要求(求职者)提供密码,前后保持一致,记录(招聘)决策,考虑所用信息来源,清楚可能适用的其它法律。
Companies should stipulate that they will never ask for passwords, be consistent, document decisions, consider the source used and be aware that other laws may apply.
上述各项规定,加以必要的修改,得适用于实用新型。
The foregoing provisions shall be applicable, mutatis mutandis, to utility models.
而这样的财政限制却不对新规定适用。
Such fiscal constraints, however, do not apply to new regulations.
焊接规范或认可的WPS中规定的公差应予以适用。
Tolerances specified in the welding specification or approved WPS shall apply.
您也可以让您的软件适用本授权规定。
此类租借遵循适用于球员转会的规定,包括有关训练补偿和连带赔偿金的条款。
Any such loan is subject to the same rulesas apply to the transfer of players, including the provisions on trainingcompensation and solidarity mechanism.
本条例对专用公路有规定的,适用于专用公路。
These regulations shall apply to accommodation highways where applicable.
本章未作规定的,适用本法其他有关规定。
Where it is not covered by this Chapter, other relevant provisions of this Law shall apply.
法律对仲裁时效没有规定的,适用诉讼时效的规定。
If the law has not stipulated a time limitation of arbitration, the provisions on the limitation of actions shall apply.
法律对仲裁时效没有规定的,适用诉讼时效的规定。
If the law has not stipulated a time limitation of arbitration, the provisions on the limitation of actions shall apply.
应用推荐