那地方没有给我留下适合居住的印象。
大约七万美元才买得到一栋适合居住的房子。
那可能是我见过的最光秃、最荒凉、最贫瘠和最不适合居住的岛屿。
That's probably the most bare, bleak, barren and inhospitable island I've ever seen.
随着世界一些地区变得不适合居住,上百万的人们将试图移居到更适合居住的地区。
As parts of the world become uninhabitable, millions of people will try to migrate to more hospitable areas.
我们的家园和星球——地球,是一个非常适合居住的地方。
Earth—our home and our planet, is a truly amazing place to live.
许多家庭离开不适合居住的地区后,现在住在那里。
Many families now live there after leaving uninhabitable areas.
大饭店是一个适合居住的地方。
发现了适合居住的星球?
地球和火星被认为是太阳周围适合居住的地带。
Earth and Mars are considered to be in the habitable zone around our sun.
我很喜欢海口因为这是一个很适合居住的地方。
这里有很多我的朋友。我认为这里是非常适合居住的地方。
I have lots of friends here. I think it is a wonderful place to live.
我在这儿很享受。这座城市很漂亮,是一个适合居住的地方。
I'm very happy here. It's a beautiful city and a very good place to live.
很快可能有更多的外行星加入这三个可能适合居住的外行星中。
These three potentially habitable exoplanets may soon be joined by many more.
我们会发现更多的“地球”,我们会在适合居住的地带找到更多行星。
对于寻找适合居住的绕着更亮,更热的恒星转的行星,将会搜寻更长时间。
For habitable planets orbiting brighter, hotter stars, the search will take longer.
这是一个规划,在高低不平的土地上构建一个有吸引力适合居住的住宅。
This is a plan to create an appealing living space by building directly over that - uneven land.
另外一些人说那些所谓的适合居住的世界其实是隐藏在云中结冰的气体中的。
Others claimed that many of the so-called 'habitable' worlds would be shrouded in clouds of freezing gas.
研究人员还说,“我们并没有发现银河系最内部的行星是完全不适合居住的。”
'We do not find the inner Galaxy is entirely inhospitable to life,' says the study.
据npr新闻的乔·帕尔卡报道,宇航员表示,这些行星位于适合居住的地带。
NPR's Joe Palca reports astronauts say these planets are in what's called the habitable zone.
科学家们希望开普勒在其为期3至4年的使命中,能找到几十个适合居住的行星。
Scientists hope that Kepler could find dozens of habitable planets during its three-to-four-year mission.
其次,假设有许多适合居住的可供定居点,佛思计算了这些定居点随机分布的概率。
Then, Force calculated the probability that the sites were randomly located, given that plenty of suitable land was available for settlement.
适合居住的地带指恒星周围的轨道空间,不会因离恒星太近而导致行星表面处于沸腾状态。
The habitable zone refers to the orbital space around the star that's not so close to the star that the planets surface would boil.
此前美世咨询公司开展的一项研究表示,瑞士东北部城市苏黎世被评为全球非常适合居住的城市。
Zurich, the norheaster city of Switzerland was named as the best place to live in the world, a previous study by the Mercer consultant firm showed.
只要其中有行星表现出适合居住的可能性,科学家就将对其表面大气层的化学成分进行生物特征方面的研究。
And if any seem habitable, scientists will study the chemical content of their atmospheres for the hallmarks of biology.
只要其中有行星表现出适合居住的可能性,科学家就将对其表面大气层的化学成分进行生物特征方面的研究。
And if any seem habitable, scientists will study the chemical content of their atmospheres for the hallmarks of biology.
应用推荐