退税计划并不是什么新招数。
在这篇文章中,我们围绕太阳退税计划。
不少调查都指出,大多数人都计划使用今年的退税来偿还债务,而不是购买新品。
Several polls have shown that large majorities are planning to use the tax rebate coming later this year to pay off debt rather than buy new stuff.
首先,该计划将以退税形式向美国中产阶层发放资金,以望用以消费。
First, it would give money in the form of tax rebates to middle-class Americans in hopes they will spend it.
但是11月公布的一项新的刺激计划增加了超过3000项退税项目。
But in November a new stimulus plan was announced that increased the rebates on more than 3, 000 items.
消息人士说,上调出口退税率会使该计划中的一些产品获得全额退税。
The proposed increases would take the rebate for some products targeted in the plan to the full 17%, the people said.
但是在十一月,一项新的刺激计划宣布提高3000种商品的出口退税率。
But in November a new stimulus plan was announced that increased the rebates on more than 3,000 items.
计划使用任何你可能在今年获得的“意外之财”(奖金或退税)来还债、达到财务目标。
Plan to use any windfalls you may receive this year (a bonus or tax refund) to pay off debt and pursue financial goals.
这也许是上海正计划重新启动的原始购买退税政策。
This is perhaps Shanghai is planning to restart the original purchase tax rebate policy.
他计划向石油公司征收利润税,用以支付退税支出。
He would pay for the rebates by taxing oil-company profits. Sen.
根据投诉,这些骗税计划包括操纵所得金额客户报税表的联邦扣税申请,以达到退税假索赔效果。
According to the complaint, these schemes included manipulating the amount of income and federal tax withholdings claimed on their customers' tax returns, resulting in bogus claims for tax refunds.
根据投诉,这些骗税计划包括操纵所得金额客户报税表的联邦扣税申请,以达到退税假索赔效果。
According to the complaint, these schemes included manipulating the amount of income and federal tax withholdings claimed on their customers' tax returns, resulting in bogus claims for tax refunds.
应用推荐