你会鼓舞他人去追随他们自己的梦想,即使他们对你一无所知。
You will inspire others to follow their own dreams, even if they know nothing about you.
你可能永远也追不上他们,但如果你追随他们,他们会引领你走向成功。
You may never catch them, but if you follow them, they will lead you to success.
他们将流行明星视为自己的偶像,模仿他们的说话方式,追随他们的穿衣风格,并不惜一切代价寻找每一个与他们见面的机会。
They take pop stars as their idols, imitating their way of talking, following their style of dressing, and seeking every chance to meet them in person at great expenses.
他们可以为那些追随他们的年轻人做很多事。
其他人将追随他们的脚步,并找到回家的路。
追随他们的脚步,就好像月亮追随着星辰循环游走。
Follow their footsteps just like the moon follows specific stars in their cycles.
英勇地追随他们本身地幻想,自己将永远是最好地。
他们追随他们的心,不让别人来为他们决定什么该做什么不能做。
They follow their hearts and leave it to other people decide whether they're serious or not.
你的事迹会鼓舞别人也去追随他们自己的梦想,即使他们不认识你。
You will inspire other to follow their own dreams, even if they know nothing about you.
但我看不出欧元区怎么能够在不出现分歧的情况下追随他们的步伐。
I cannot see how the eurozone could follow suit without breaking up.
当然他是在开玩笑,但是世界各地的球迷追随他们喜爱球队的热情是无可否认的。
He was joking, of course, but there is no denying the passion with which soccer fans all around the world follow their favorite teams.
为什么社会尊重这些人的同时又不鼓励更多的人追随他们的脚步向他们学习?
Why does society Revere them, and yet discourage people from following in their footsteps?
魏丝和西克曼完成了一项卓越的工作——为那些追随他们的人架起了整个世界。
Weis and Hickman did an excellent job of setting up the world for those who will follow them.
迪斯尼乐园给孩子们提供了一个追随他们英雄的舞台,也保护他们的美好世界。
Disneyland provides a stage for the kids to follow their heroes, it also protects their wonderful world.
我知道别的国家已经在尝试克隆人类,但这并不意味着我们要追随他们的足迹。
I understand that other countries have already begun trying to clone human beings, but this does not mean that we should follow in their footsteps.
但做为一国首脑,我曾宣誓要保护和捍卫我的国家,我不能单独追随他们的例子。
But as a head of state sworn to protect and defend my nation, I cannot be guided by their examples alone.
体育明星整天都充满了各种事件、聚会和追星族。 追星族就是喜欢名人并追随他们的人。
Sports stars can have days filled with events, parties and groupies – people who like famous people and follow them.
或许欧洲将在这条自欺欺人的道路上跌跌撞撞地走下去,并迫使本土投资者追随他们的脚步。
Perhaps Europe will stumble down this road of self-deception and force its domestic investors to follow suit.
幻影中星星都挂在头顶上,当孤寂无聊的夜里我从梦中醒来时,我省下了力气去追随他们的踪迹。
With the illusory stars hanging still overhead, I was spared the effort of tracing their positions when I woke up from my dreams in the dead of night.
在过去,总是老一辈人高瞻远瞩地教导下一代人这个世界的道理,并试图让下一代追随他们的脚步。
In the past, it's always older generations, standing up on high, trying to teach the next generation the ways of the world-trying to make sure they follow in their footsteps.
有些人能清楚听到自己内心的声音并追随他们。有些人要的成为疯子,要么成为传奇。——《燃情岁月》。
Some people hear their own inner voices with great clearness. And they live by what they hear. Such people become crazy, or they become legends.
然而,在多名球员离开以后,俱乐部已经表示出了很多的不情愿,弗拉米尼和赫莱布就是这样的例子。阿德巴约也可以追随他们。
However, the club's reluctance to do this has seen a few players leave, Flamini and Alexander Hleb are such examples and Adebayor could follow suit.
然而,在多名球员离开以后,俱乐部已经表示出了很多的不情愿,弗拉米尼和赫莱布就是这样的例子。阿德巴约也可以追随他们。
However, the club's reluctance to do this has seen a few players leave, Flamini and Alexander Hleb are such examples and Adebayor could follow suit.
应用推荐