约翰起步的时机比我好,但我还是努力追赶上了。
John began the season better than me but I have fought to catch up.
第四道的澳大利亚运动员正从后面快速追赶上来。
我本可以在高中生涯继续试着追赶上他,但是搬家之后一切就变了。
I probably would have continued trying to keep up with him for the rest of my high school career, but when my family moved, everything changed.
那群驯鹿被狼群寻踪追赶上来。
他没走多远我就追赶上了。
即刻,耻辱会追赶上你。
他有意放慢脚步,让我能够追赶上他。
He slowed down his steps intentionally in order FOR me to catch up.
我们的特别快艇两小时就能追赶上那只船。
我们最终追赶上了彼此。
我们必须利用赛程的安排来追赶上领先的队伍。
We have to take advantage of this calendar to close up on the leading squads.
日本是世界第二大经济体,但是中国在逐渐追赶上来。
See, Japan has been the world's second largest economy, but China is catching up.
所以说我们的起点非常落后,不过希望能快速追赶上去。
So we are very much starting from behind, but I hope we will catch up at a rapid pace.
目前我们的技术比较先进,不过其他国家正在追赶上来。
At the moment our technology is more advanced, but other countries are catching up with us.
如果美国在今后五年不重整旗鼓,他们也会让中国追赶上来。
If America does not regroup in the next five years, they will lose ground on China.
如果你追赶上其他飞行员,你的转向是更险峻地,反之亦然。
If you are catching up to the other pilots, you are turning more steeply, and vice versa.
当你和安德烈一起训练,你看到他的能力,你希望追赶上他。
When you train alongside Andrei and you see what he can do, you want to keep up with him.
我们昼夜的工作是为了解决无数的问题,为了能追赶上别的国家。
We are working day and night to solve the innumerable problems and to catch up.
不想失去分针追赶上时针的时间,就得把握住秒针跳动的每一个瞬间!
Don't want to lose a minute hand caught up with the same time, have to grasp the second hand to beat every moment!
几年后,瑞士人凭着新型的斯沃奇系列表追赶上来,重新获得市场领先地位。
It was not until years later that the Swiss caught up and regained their leading position in the marketplace with the creation of Swatch watches.
经济不仅会收复失地,而且一般来说,一年之内,就会追赶上它的长期增长趋势。
The economy not only regains its lost ground, but, within a year, it typically catches up to its rising long-run trend.
明智的政策和有利的全球经济环境帮助它追赶上几十年来一直远远将它甩在背后的欧洲邻国。
Sensible policies and a benign global economy helped it catch up with European neighbours that for decades had left it languishing.
因为时间不是可以追赶上的人,当它经过时,让我们用心中的欢乐和欣悦表示敬重吧。
Since time is not a person we can overtake when he is gone, let us honor him with mirth and cheerfulness of heart while he is passing.
整个项目的压缩,给你留下了很少的空闲时间。如果你落下了,就没有机会再追赶上去了。
The compression of the programme leaves little fat and no chance to catch up if you fall behind.
为自己设定一些小基准将有助于保证你永远不会落后太多以至于在相当长时间内都无法追赶上去。
Keeping yourself accountable to smaller benchmarks helps ensure that you’ll never fall too far behind that you can’t catch up in a reasonable period of time.
但是,北卡莱罗纳大学篮球队下半场追赶上来并只差4分。但是,堪萨斯队从来没有放弃领先。
However, North Carolina was able to come back within four points, but Kansas never surrendered the lead.
但是,北卡莱罗纳大学篮球队下半场追赶上来并只差4分。但是,堪萨斯队从来没有放弃领先。
However, North Carolina was able to come back within four points, but Kansas never surrendered the lead.
应用推荐