我感激她为我指点迷津。
她在迷津中迷失了好几个小时。
没有任何指引我们跳出这阴惨的迷津的道路!
望前辈们为小弟指点一下迷津!
Look at elder people show a labyrinth for little younger brother!
你是否能给我指点一下迷津,有关…?
他们正在对迷津似的新比赛规则大伤脑筋。
如果做不到这一点,让我们来为你指点迷津。
在“雾失楼台,月迷津度”之时不会忘记你!
In the "fog, she was missing a month of the maze, " he will not forget you!
红颜知己就是一种点拨,点拨你心中的迷津。
The beauty bosom friend is a kind of point to stir, ordering to stir your wrong path in the heart.
神也听我的祷告,并以他的方式指点我的迷津。
God also listens to my prayer and he leads me out of the labyrinth in His own way.
回去工作,办公室里还有个团队等着你指点迷津呢。
Get back to work. There's a team in the office in need of your guidance.
我们期待着大家畅所欲言、各抒己见、指点迷津。
We hope that all of you will express your different ideas freely so as to point a way out for us.
这才手执火把,飞到赫利俄斯面前,请他指点迷津。
你是否见过一种人,他经常快言快语的爱指点迷津?
Have you known someone who is always quick with a sharp word of condemnation?
如果你存在,求你为我指点迷津,我以后的路该怎么走?
If so, please deliver me out of this maze and show me the way.
自愿培训接手人或者和接手人一起工作,为他或她指点迷津。
Volunteer to train or work with your replacement to show him or her “the ropes.”
是进化将我们玩弄于鼓掌之中,还是科学帮我们指点迷津?
Is it evolution that takes us by hand? Does science point our way?
在午餐时间开完会后,我常去老师的课室找他,请他指点迷津。
After meetings during lunchtime, I often went to Profe's class to get his advice.
其中一位通灵者揪出了一个貌似迷失方向,急需人指点迷津的男人。
One of the practitioners picked up on a male who seemed lost and in need of direction.
我不用担心该说什么或做什么,派遣我来的那一位自会指点迷津。
I do not have to worry about what to say or what to do, because He Who sent me will direct me.
后来我有幸上了大学,却不知道下一步该怎么走,也没有人替我指点迷津。
I was fortunate to go to college, but I didn't know what to do next.
然而,当语言本体论变异为语言游戏或语言消费时,当代写作便陷入了迷津。
However, when the language ontology becomes a language game or a language consumption, contemporary writers fall into a confusion.
但是,如果我们怀着强大、热切的愿望寻求它,精神自我总会为我们指点迷津。
But the spiritual self is always there to guide us if we seek it with strong earnest desire.
一名演奏单簧管的学生说:“有时我很疲惫,不想去思考,就想有人能给我指点迷津。
“Sometimes I'm tired and don't feel like thinking and just want someone to guide me,” says one student clarinettist.
凯恩·血蹄:传说他看得到大地母亲所编织的命运之绳。他必然能为你们指点迷津。
Cairne Bloodhoof: Legends say that it saw the strands of fate as they were woven by the Earth Mother. It alone can show you your destiny.
扫描电子显微镜的结果表明,高的退火温度或高的激光能量均会导致迷津结构的形成。
The scanning images of electron microscopy show that high annealing temperature or high laser energy can induce the nanocrystalline Si film with mazes.
是进化将我们玩弄于鼓掌之中吗?还是科学帮我们指点迷津?还是说是上帝让我们平平安安。
Is it evolution that takes us by hand? Does science point our way? Or is it god who intervenes, keeping us safe.
是进化将我们玩弄于鼓掌之中吗?还是科学帮我们指点迷津?还是说是上帝让我们平平安安。
Is it evolution that takes us by hand? Does science point our way? Or is it god who intervenes, keeping us safe.
应用推荐