它特别传达的,是迫在眉睫的危机感紧迫感和。
What it does convey is a sense of urgency and imminent danger.
随着最近灾难的发生,陈博士还展望了三个迫在眉睫的危机。
In the wake of recent disasters, Dr Chan looked ahead at three looming crises.
含水层的干涸已成为迫在眉睫的危机,新的协议给了我们希望。
Depletion of aquifers is a looming tragedy. New agreements offer hope.
而对于数百万民众来说,由不断变化的季节模式和变化莫测的天气导致的破坏已经是迫在眉睫的危机。
But for many millions of people the devastation caused by changing seasonal patterns and unpredictable weather is already a clear and present danger.
随着生活受到各种迫在眉睫的挑战影响,即气候危机和工作场所自动化的影响,人类比以往任何时候都需要创造性思维。
As lives are affected by any number of looming challenges—climate crisis, automation in the workplace—humans are going to need creative thinking more than ever.
他们聚会看起来更像是个低调的事件,而非处理危机,甚至不是开战时会议,更在乎在原则争论上打笔仗,而非解决迫在眉睫的尖锐问题。
Instead of a crisis meeting, even a council of war, the gathering looks like being a low-key affair, more concerned with papering over doctrinal disputes than solving acute immediate problems.
处理主权债务就是迫在眉睫的问题,主权债务危机不仅仅是欧元区的问题。
You have the pressing immediate issues that have to do with sovereign debt... it's broader than just the eurozone.
日本正面临一场迫在眉睫的红豆危机。
衰退只不过是延迟了迫在眉睫的能源危机(见文章)。
Recession has only delayed the looming energy crunch (see article).
英格兰银行行长Mervyn King爵士说欧元区的危机对英国金融体系的严峻影响已经迫在眉睫。
The Governor of the Bank of England, Sir Mervyn King, has said that the crisis in the eurozone posed the most serious and immediate risk to the UK's financial system.
导致投资者亏损16亿美金的基金破产是华尔街迫在眉睫的信用危机的社会表现之一。
The funds' collapse, which cost investors $1.6 billion, was the one of the first public signs on Wall Street of the looming credit crunch.
1997年东南亚金融危机再次给我们敲响警钟,因此化解国有大中型企业和国有独资商业银行的不良债权债务问题已经到了迫在眉睫的地步。
The Southeast Asian Financial Crisis in 1997 is an alarm bell to us. It is the most urgent situation for us to handle the bad debts between the state-owned enterprises and commercial Banks.
2009年,美国联邦痛惜委员会警告,关于迫在眉睫的频谱危机:因为我们的移动设备耗费如此大量的数据带宽,我们很快就会用完我们的无线频率带宽。
In 2009, the us Federal Communications Commission warned of a looming spectrum crisis: because our mobile devices are so data-hungry we will soon run out of radio-frequency bandwidth.
有很多原因,迫在眉睫的水危机。
为了解决能源危机和环境污染问题,研制推广一种节能、无污染的汽车迫在眉睫。
In order to solve the crisis of energy resource and environmental pollution, it is an urgent task to research and develop vehicles that can save energy consumption and emit no pollution.
为了对付迫在眉睫的金融危机的影响,我们的基金管理人运用先进的交易技术,利用下降以及不断上升的市场优势。
To counter the effects of the looming financial crisis, our fund managers use advanced trading techniques that take advantage of falling as well as rising markets.
随着全球水危机的日益严重,水资源的保护迫在眉睫,合理有效地处理排放污水具有重大的社会意义。
With the global water crisis is getting more and more serious, water protection is urgent, and it is significant to treat the sewage reasonably and effectively.
这一切只靠对话是无法解决的,中国的确是需要金钱和技术来解决很多迫在眉睫的环境危机。
Relying only on dialogue will not solve it. China really requires capital and expertise to resolve the many pressing environmental crises before its eyes.
由于上述危胁,人类如今正面临当代最为严峻的环境挑战:全球暖化和迫在眉睫的海洋危机。
Because of these dangers, we are now confronted with one of the most serious environmental challenges of our time: global warming and an impending ocean crisis.
由于上述危胁,人类如今正面临当代最为严峻的环境挑战:全球暖化和迫在眉睫的海洋危机。
Because of these dangers, we are now confronted with one of the most serious environmental challenges of our time: global warming and an impending ocean crisis.
应用推荐