与所有小鱼一样,尼莫迫不及待地去那神秘的堡礁探险。
Nemo, like all young fish, is eager to explore the mysterious reef.
必须确立一个远大的目标,“迫不及待地去实现它,”伯恩斯说。
"You have to set an aspirational path and be" impatient to achieve it, "Burns said."
产品经理和其他一些不幸的家伙假设问题都显而易见,然后迫不及待地去解决。
Product managers and many others unfortunately assume the problem is evident and jump right to solving it.
如果你决定去跑5K,他会迫不及待地去告诉你他是如何报名参见了马拉松。
If you decide to run a 5k they can't wait to tell you about how they signed up for a marathon.
第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的“成果”。哪知,却看到所有的稻苗都枯萎了。
The next early morning, the young man couldn't wait to check his "achievement", but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.
如果我一起床就迫不及待地去查看我的收件箱,我发现我很快就会以一种被动的模式开始新的一天。
When I jump too quickly into whatever is waiting in my inbox, I find that I’m immediately in reactive mode.
听说那本小说出版了,他就迫不及待地跑到书店去买。
On hearing that the new novel was published, he rushed at once to the bookshop for a copy.
我不用再睡眼惺忪地去上班,但现在,我却每天早早起床,迫不及待地开始工作。
I don't drag my feet to go to work anymore - now I can't wait to get up early and start working.
他知道,十几岁的时候,她就迫不及待地离开戴尔山沟去省城。
He knows that when she was a teenager, she couldn't wait to leave the Dales and get to the capital.
我承认,假如我乘坐一辆搭载旅客去看一只美丽但是即将灭绝的鸟儿的车,我会迫不及待地拿出我的相机去拍照。
Admittedly if I was on a bus that pulled over so the passengers could spot a beautiful endangered bird, I would eagerly get out my camera to take a photo.
有些早晨我都是迫不及待地起床去工作,因为我太爱自己的工作了。
Sometimes I can't wait to get up in the morning and go to work because I love my work so much.
他迫不及待地要到市场去。
我和表妹表哥迫不及待地拿起口袋去摘金银花。
Cousin cousin and I could not wait to pick up the pick pocket honeysuckle.
她似乎迫不及待地急于去体贴安慰他。
She seemed almost feverishly anxious to attend to his comfort.
这种感觉真棒,有时,我甚至难以成眠,迫不及待地想起床去工作。
Some nights I can't even sleep. I want to wake up so badly and go to work.
这些故事让这位农场主感到十分激动,所以,他迫不及待地要把自己的农场卖掉,然后亲自去勘探寻找钻石。
These tales so excited the farmer that he could hardly wait to sell his farm and go prospecting for diamonds himself.
有时我甚至难以成眠,迫不及待地想起床去工作。
十年前初到日本,我就迫不及待地想冲出成田机场那单调的米色到达大厅,去外边看看日本的真面目。
Landing in Japan for the first time 10 years ago, I couldn't wait to get out of Narita airport's dull beige arrivals area and into the real Japan.
十年前初到日本,我就迫不及待地想冲出成田机场那单调的米色到达大厅,去外边看看日本的真面目。
Landing in Japan for the first time 10 years ago, I couldn't wait to get out of Narita airport's dull beige arrivals area and into the real Japan.
应用推荐