它基于由苏珊·格雷提出的概念。苏珊·格雷在范德堡大学皮博迪学院工作,是早期儿童教育研究领域的传奇先驱。
It was based on concepts developed at Vanderbilt University's Peabody College by Susan Gray, the legendary pioneer in early childhood education research.
两个最近的文件(由伦敦经济学院的迪米特里沃亚诺斯和保罗伍利撰写)支持了威廉姆斯的意见。
Support for Mr Williams's case comes from two new papers* by DimitriVayanos and Paul Woolley at the London School of Economics.
曼迪·默克是从俄勒冈州的里德学院转来牛津的。
兰迪来自中国,是德克萨斯州贝勒医学院的哲学博士候选人,他写道:“你应该要稍微花些功夫解题,而不是用电脑。”
Randy Bin Lin, a Ph.D. candidate from China at Baylor College of Medicine in Texas, writes: "You should work out problems with some kind of pain without computers."
弗莱迪进入哈佛深造,在耶鲁戏剧学院学习剧本写作。
Freddie went to Harvard and studied playwriting at the Yale School of Drama.
在英国,曼切·斯特、卡迪夫、兰彼得、诺丁汉、谢菲尔德、爱丁堡和伦敦大学都设有孔子学院,通常都是在校园里。
In the UK, there are Confucius Institutes at universities in Manchester, Cardiff, Lampeter, Nottingham, Sheffield, Edinburgh and London, usually on campus.
这是他和耶鲁经济学院院长,克里斯·尤迪合作完成的,他也曾在印度做过农村经济的研究。
He did this jointly with the Chairman of the Economics Department here, Chris Udry and he has spent time in India looking at the village economies.
“仙台曾经发生过地震,但是却没有发生过强烈大地震,”麻布金森说,他是美国帕萨迪纳加州理工学院的地震学家。
"There has been seismicity but not really great-earthquake seismicity," says Hiroo Kanamori, a seismologist at the California Institute of Technology in Pasadena.
劳伦当了模特,乔希去上法学院,迪娜当了老师。
Lauren became a model, Josh went to law school, Dina was a teacher.
2000年在伦敦当代艺术学院举办的扎哈·哈迪德20年设计作品展上,我第一次接触到她的作品,并被深深地震撼了。
The first time I experienced Zaha Hadid's work - in 2000, at an exhibit of 20 years of her designs at the Institute of Contemporary Arts in London - I had a visceral reaction.
2000年在伦敦当代艺术学院举办的扎哈·哈迪德20年设计作品展上,我第一次接触到她的作品,并被深深地震撼了。
The first time I experienced Zaha Hadid's work -in 2000, at an exhibit of 20 years of her designs at the Institute of Contemporary Arts in London -i had a visceral reaction.
缪克的生平是蓝迪谢尔特1982年的传记“卡斯特罗街的掌管者”的主题,同时也是1984年的纪录片“哈维缪克的时光”的主题,而该片曾获得过一个学院奖。
Milk's life was the subject of Randy Shilts' 1982 biography, "the Mayor of Castro Street," and the 1984 documentary "the Times of Harvey Milk," which won an Academy Award.
教堂的牧师蒂莫西·苏泊把这本书的图像发给圣·路易士的肯考迪亚神学院图书馆的研究人员,他们现已确认了这本书的来历。
Eventually the church's pastor, Timothy Shoup, sent images of it to researchers at Concordia Seminary Library in St. Louis, who have now identified it.
迪堡学院、圣十字学院、瓦巴西学院、华盛顿和李大学、伊利诺伊州伟顿学院。
But other colleges near the top in Who's Who productivity included DePauw, Holy Cross, Wabash, Washington and Lee, and Wheaton of Illinois.
威尔士大学卡迪夫学院的研究人员发现,婚姻有益身心健康。
Researchers at the University of Cardiff in Wales have found that being married is good for physical and mental health.
帕萨迪纳市加利福尼亚理工学院的AndrewKindler正在针对汽车开发一种方法使得在车上通过镁燃料与蒸汽反应产生氢气。
And Andrew Kindler at the California Institute of Technology in Pasadena is developing a way for cars to generate hydrogen on board by reacting magnesium fuel with steam.
杜伦商学院的院长罗伯·迪克逊认为,商业学校必须适应新的经济现实。
Rob Dixon, dean of Durham business school, says that business schools must adapt to the new economic realities.
NateLewis是位于帕萨迪·纳德加利福尼亚科技学院的化学教授,同时也是人工光合联合中心的总管。
Nate Lewis is a professor of chemistry at the California Institute of Technology, Pasadena, and director of the Joint Center for Artificial photosynthesis.
这个小组由加州帕萨迪纳市的加州理工学院物理学家H.P.Robertson 领头,有数名物理学家、一名宇航员和一名火箭工程师。
The panel was headed by H.P. Robertson, a physicist at the California Institute of Technology in Pasadena, Calif., and included other physicists, an astronomer, and a rocket engineer.
据伦敦商学院的埃罗伊路•迪姆森(Elroy Dimson),保罗•马什(Paul Marsh)和麦克•斯丹顿(Mike Staunton)统计,自1900年以来风险溢价一直为每年4%左右。
Since 1900 this has been around 4% a year, according to Elroy Dimson, Paul Marsh and Mike Staunton at the London Business School.
教育学院的迪伦·威廉(DylanWiliam)说,也许可以根据学生成绩的进步来把教师分类为“好”或“不好”。
Teachers could be classified as “good” or “bad” according to the academic progress of their pupils, says Dylan Wiliam of the Institute of Education.
2008款Audio概念车由一位来自捷克的叫做OndrejJirec的学生设计,他2008开始在加州帕萨迪纳市设计学院的艺术中心学习。
The 2008 Audi o concept was designed by Ondrej Jirec, a design student from the Czech Republic who is beginning studies at the Art Center College of design, Pasadena, California in 2008. [link].
英国精神科医学院(RoyalCollegeofPsychiatristsinBritain[font=宋体])院长迪奈什·布格拉(Dinesh Bhugra[font=宋体])就长期支持影片的教育性应用,不仅是好莱坞电影,还有其祖国印度的宝莱坞影片。
Dinesh Bhugra, dean of the Royal College of Psychiatrists in Britain, has long supported the educational use not just of Hollywood films but also of Bollywood films from his native India.
在鲍勃·趱迪伦获得诺贝尔文学奖的几天以后,瑞典皇家科学院表示他们已经放弃联系迪伦了。
Thee Swedish Academy says it has given up trying to reach Bob Dylan, days after it awarded him the Nobel prize in literature.
在鲍勃·趱迪伦获得诺贝尔文学奖的几天以后,瑞典皇家科学院表示他们已经放弃联系迪伦了。
Thee Swedish Academy says it has given up trying to reach Bob Dylan, days after it awarded him the Nobel prize in literature.
应用推荐