有风险的塑料制品种类繁多,令人眼花缭乱:早期的收音机、先锋派雕塑、迪士尼电影公司的动画电影剧照、第一颗人造心脏等。
The variety of plastic objects at risk is dizzying: early radios, avant-garde sculptures, celluloid animation stills from Disney films, the first artificial heart.
《七个小矮人矿山火车》和《彼得·潘的航班》等迪士尼游乐项目都来自于迪士尼电影。
Disney rides such as The seven Dwarves Mine Train and Peter Pan's Flight come from its movies.
我买了一张迪士尼电影的歌曲全集。
我喜欢看迪士尼电影。
迪士尼电影公司已证实,《夺宝奇兵》将第五度登上银幕。
Walt Disney Studios has confirmed that "Indiana Jones" is coming back to the silver screen for a fifth film.
其发布视频的工具包括从迪士尼电影歌曲到电视节目等各种分类。
And its tool for Posting videos includes an entire category for songs from Disney films and TV shows.
我希望在你看迪士尼电影的时候,你能接受你的弟弟做你的跟屁虫。
And when you want to see a Disney movie and your kid brother wants to tag along, I hope you take him.
书上的动物卡通采用的都是著名的迪士尼电影中的卡通形象,非常可爱。
The pretty animal cartoons in this book are all from famous Disney movies.
解释:“开心果”和“爱生气”是迪士尼电影《白雪公主》中的两个人物。
Explanation: Happy and Grumpy are two characters in the Disney movie Snow White.
景观更是别具特色,有宏伟的城堡和顶部以鹳装饰的露明木架房子,俨然活在迪士尼电影布景里。
The landscape is distinctive too, with grand castles and half-timbered houses topped by storks that look like the set of a Disney movie.
毕竟,除了在迪士尼电影里有滑稽可爱造型的大象,哪里还有别的动物家长给自己的新出生的孩子一一地起昵称呢?
After all, outside of sappy Disney movies involving comically deformed elephants, what other animal parent takes the time to give each of its newborn members its own permanent moniker?
是谷克多电影里的,但这里有个暗示,暗示着迪士尼电影,但又有所不同,不过我在谈论的是谷克多那部,玫瑰花?
In Cocteau. but it is a suggestion that in Disney, but it's different but I'm talking about Cocteau? The rose?
有些人错误地把波卡·洪塔斯鱼史密斯上尉联系在一起,一大部分原因要归咎于一部灵感来源于其生活的迪士尼电影。
Some erroneously believed Pocahontas was romantically linked to Captain John Smith, most likely due to the Disney film inspired by her life.
迪士尼电影集团表示,其总裁马克·佐拉迪9日已辞职。 佐拉迪已在该公司工作了29年,主要负责电影的全球市场营销和发行。
Mark Zoradi, who as president of the Walt Disney Studios Motion Pictures Group handled worldwide marketing and distribution of films, resigned on Monday after 29 years at the company, the studio said.
仅仅是它那形象的名字就足以让我们想到一部迪士尼电影中的一条鲨鱼--一只毛茸茸的有趣的动物,抖动起鱼鳍来就像冥王星拖着长长的尾巴。
Its oxymoronic-sounding name alone conjures up visions of a shark from a Disney movie—a fluffy, fun little animal that wags its fin like Pluto wags its tail.
2013年的大热电影《冰雪奇缘》中的过山车肯定很快就会搭建起来,可能就在新的上海迪士尼乐园。
One ride from its 2013 hit movie Frozen will surely be coming soon, perhaps at the new Shanghai Disneyland.
拉胡尔知道她在想什么:我没想到自己会用迪士尼的电影来解释猫的死。
And Rahul knows what she's thinking: I can't believe I'm referencing a Disney film to explain his death.
任天堂与迪士尼、梦工厂、华纳达成协议,将可以用3ds下载3d电影,让用户享受到无与伦比的影像效果。
Nintendo has forged deals with Disney, Dreamworks and Warner to make a selection of 3d animated movies available on 3ds via digital download.
你可能猜到了,这部迪士尼出品的电视电影讲的是女版的罗宾汉传奇。
As you might of guessed, this Disney-produced TV movie put a feminine spin on the Robin Hood legend.
电影制作人华特·迪士尼在晚年被未来主义迷住了,特别是城市应该如何规划的问题。
In his later years, film-maker Walt Disney became obsessed with futurism, and in particular how cities should be designed.
波动延续:接下来迪士尼预备发布的影片是《巫师学徒》,由尼古拉斯 凯奇主演的实景奇幻影片,此片令许多资深电影制作人头疼不已,被认定是极难卖座。
The seesawing could continue: next up on Disney’s release slate is “The Sorcerer’s Apprentice,” a live-action fantasy starring Nicolas Cage that strikes many veteran movie marketers as a tough sell.
波动延续:接下来迪士尼预备发布的影片是《巫师学徒》,由尼古拉斯凯奇主演的实景奇幻影片,此片令许多资深电影制作人头疼不已,被认定是极难卖座。
The seesawing could continue: next up on Disney's release slate is “The Sorcerer's Apprentice,” a live-action fantasy starring Nicolas Cage that strikes many veteran movie marketers as a tough sell.
这是梦工厂与迪士尼签署发行协议后,第一部由试金石电影公司发行的电影。
Pic is the first to be distributed by Touchstone under Disney's output deal with DreamWorks.
在明星主打电影势头下滑之际,Marvel旗下这些广为人知的角色将帮助迪士尼在票房积聚人气。
Those well-known characters also will help Disney gain momentum at the box office, where star-driven films have been sagging.
由迪士尼,福克斯,NBC国际,索尼电影娱乐和华纳兄弟公司提供的资金所支持,并且提供超过1500个上市物品。
Is backed by funding from Walt Disney, Fox, NBC Universal, Sony Pictures Entertainment and Warner Bros., and features more than 1,500 listings.
其中的一个培训中心看起来像美国华盛顿国会大厦版的迪士尼乐园,而多功能电影厅看起来象一个大型玻璃材质的高尔夫球。
One of the training centres looks like a Disneyland version of Washington's Capitol, and the multiplex resembles a giant glass golf ball.
其中的一个培训中心看起来像美国华盛顿国会大厦版的迪士尼乐园,而多功能电影厅看起来象一个大型玻璃材质的高尔夫球。
One of the training centres looks like a Disneyland version of Washington's Capitol, and the multiplex resembles a giant glass golf ball.
应用推荐