要么丧命,要么破产——只有这两种结果,这是迟早的事。
Killed or ruined--it's got to be one of the two things, sooner or later.
迟早的事——虽然在发达国家会比较快——几乎所有人都会拥有一台随身的可以拍摄静止图片和视频的相机,这台相机存在于他或她的手机之中。
Sooner or later—though more quickly in thedeveloped world— almost everyone will be walking around with a camera capableof recording both still photos and video—the one in his or her mobile phone.
但是,音乐停止是迟早的事。
据称,无论两个组成要素中哪一个会占上风都是迟早的事。
Purportedly, either of the two constituent elements should prevail sooner or later.
美元必然下跌,看来是迟早的事。
综上所述,制造商们确信消费者跟随3D风潮是迟早的事。
With all that said, manufacturers are confident that consumers will come along for the 3-D ride sooner or later.
受到客户“攻击”几乎是每一个自由职业者迟早会遇到的事。 作为一个自由职业者,在不破坏客户关系的前提下,你如何处理这脆弱的局面呢?
Sooner or later, a client ‘attack’ is something that happens to nearly every freelancer.
其他人则会说,在欧元区这个货币联盟中,各成员国情况相异,爆发问题只是迟早的事:即使不是希腊,其它经济实力较弱的成员国也可能成为诱因。
Others would claim that woe was sure to befall such a disparate currency union sooner or later: if not Greece, then some other weak member of the club would have been the cause.
当然,我们知道这些事迟早要发生,即使没有气候变化——他们在更暖和的气候中发生得更频繁,但每一个气象事件都归咎于此是错误的。
Of course, we know that these things happen anyway, even without climate change - they may happen more often under a warmer climate, but it is wrong to blame climate change for every single event.
实际上,大多数已经倒闭的商业只是大肥皂泡的一部分,无论怎样,这个大泡沫的破裂是迟早的事。
Indeed, most of the business that has now collapsed was part of a big bubble anyway, which had to burst at some point.
迟早你会遇上一些人,或经历一些事,使你感觉自己并没有必要这样无精打采。
Sooner or later you meet someone or experience something that leaves you baffled as to why you ever felt so low.
其他亚洲国家,例如孟加拉盆地附近的国家,以同样的方式使这种有毒物质渗透进深层含水层是迟早的事。
It may only be a matter of time before the toxic element also permeates deep aquifers in other Asian countries that follow the same practice, such as those around the Bengal Basin.
奢华的体育盛事往往会让日常生活中的很多问题,因为庆祝活动而被搁置,但迟早这些事还是要面对的。
Lavish parties tend to leave a hangover as the problems of daily life, put aside for the celebrations, come crowding back.
因此,议员对弗农市的古怪案例产生兴趣也许只是迟早的事。
So it was perhaps only a matter of time before lawmakers took an interest in the bizarre case of Vernon.
老龄化推动成本上升显然是迟早的事(详见我们就此专题的特别报道),但是它也还不是最重要的原因。
Ageing will clearly push up costs in time (see our special report in this issue), but it is not the main culprit yet.
即使上面提到的完全属实(这很让人怀疑,那又怎样呢),男女平等是迟早的事,这是社会规律,因此这些陈词滥调都只是暂时的。
Even if the above is true (it’s questionable, but whatever), these are societal things that will equalize over time, so they’re temporary.
“他跻身台球精英之列是迟早的事,” 史蒂夫·戴维斯如是说。 曾经6次夺得世界台球冠军的他在斯诺克英国锦标赛决赛中被丁俊晖以10-6击败。
“It was only a matter of time before he joined the sport’s 32)elite, ” said Steve Davis, the six-time World Champion who was beaten 10-6 by Ding in the final of the UK Championship.
毋庸置疑,人人都得为自己生活辩护,这只是迟早的事。
No doubt everyone has to apologize for his life, sooner or later.
事实上,在去年一年里,一连串的报告都已经预测威瑞森发售iPhone是迟早的事。
Indeed, over the last year, a flurry of reports have predicted a Verizon iPhone was imminent.
一项重要实验做到一半时电话铃响了。他对持续不停的铃声置之不理,心想要是有重要的事他迟早总会知道的。
The telephone rang in the middle of his important experiment. He ignored the persistent ringing, thinking that any important message would reach him sooner or later.
虽然Trackle的界面还是有些笨重,但是搜索机器人彻底打败rss订阅是迟早的事。
The interface is clunky, but the idea of a search robot beats the hell out of an RSS feed any day.
因为窒息而死更痛苦,不管怎样她死是迟早的事?
Cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die too.
受到客户“攻击”几乎是每一个自由职业者迟早会遇到的事。作为一个自由职业者,在不破坏客户关系的前提下,你如何处理这脆弱的局面呢?
As a freelancer, how do you deal with that delicate situation–without endangering the relationship with your client?
当·汤玛斯是一位来自夏威夷中心大学活动火山研究的一位地球化学学家,他说钻到岩浆是迟早的时,这只是个时间问题。然而这件事的发生确实是一个非常令人兴奋的事。
Don Thomas, a geochemist from the University of Hawaii's Center of the Study of Active Volcanoes, said it was just a.
我的观点是,面临选择是迟早的事。
我的观点是,面临选择是迟早的事。
应用推荐