人们把金钱看得比什么都重要,这就解释了为什么近年来违背道德的事件越来越频发。
People's pursuit of money before everything explains the increasing frequency of those moral violations in recent years.
写作和出版这首诗是胆大包天、违背道德的行为。
To write and publish this poem was a daring, transgressive act.
这是罪恶的、违背道德的。
“我从未暗示过应该去做违背道德的事情。”他说道。
"I never meant to imply you should do anything unethical, " he says.
长期以来,剽窃是新闻报道中最严重的违背道德的行为之一。
Plagiarism has long been one of the most serious ethical violations in journalism.
这一发现与之前发表的心理学研究结果有些出入,之前结果皆是对违背道德的厌恶。
The finding deviates from previously published psychology studies which equate moral violation solely with disgust.
也许几年后我会有新的妻子,也许我将孑然一身独孤终老,无论是那种情况,如果你有了困难,请你一定要告诉我,在不违背道德的情况下,我将竭尽所能来帮助你。
Maybe a few years later, I will have a new wife, and may be I will be alone till I die. Anyway, if you meet any trouble, let me know. If not betraying the moral, I will try to help you.
委员会裁定他的行为违背了道德标准。
在社交方面,隐藏真实情绪可能是一个好策略,但在道德层面,这也是对信任的违背。
Socially, it may be a good tactic to hide our true emotions, but morally it is also a breach of faith and trust.
那么,我们又是怎样违背自己的道德准则的呢?
在那些情势下,也可以说,仅在那些情势下,才能允许违背,寻常道德的戒律。
In those situations, you might say, and only in those situations, is it permissible to violate the precepts of ordinary morality.
当某人告诉你要诚实,自己却做些违背社会道德的事情,你能想象到你的反应吧。
You can imagine how you would react when someone who told you to be honest did something against common morality.
但是那些设计来即为了儆示大众又不折不扣地施行的惩罚则是不道德的,它们永远是违背“以眼还眼”准则的。
However, punishments designed to be both symbolically severe and applied without compromise are intrinsically immoral; they violate the "eye for an eye" principle all of the time.
在正式的晚餐上大声打嗝没有违背道德规范--它不是罪过或者不道德行为--但它可以令到你觉得窘迫。
To burp audibly at a formal dinner is not a breach of ethics - it is not a sin or an immoral act - but it will make one feel abashed.
美国的“严惩不贷”的法律违背了适度的标准,逆道德的进步而行,把社会导向现代的野蛮。
America's `get-tough' laws violate this modest standard, reversing moral progress and paving the way to modern barbarism.
无论这是否构成内部交易,这都是一个令人震惊的道德疏失,存在明显的利益冲突,而且违背了索科尔对雇主保持忠诚的职责。
Whether or not this constitutes insider trading, it is a shocking ethical lapse, a blatant conflict of interest and a breach of Mr. Sokol's duty of loyalty to his employer.
在美国最近的几年中,如新闻中所报道的,我们看到了一些引人注意的公司和公共会计工作的问题、违背职业道德,和非法的行为。
In recent years in the United States, we have seen some spectacular corporate and public accountancy failures, ethical violations, and illegal actions, as reported in the press.
一项指向乔治亚·布什政策的异议并不在于这些政策违背了道德原则,而在于它们漫无目的地违反了它。
A pointed objection to George Bush's policies is not just that they crossed a moral line but that they crossed it to no purpose.
第三组被告知想象整个情景:违背道德规范的行为和道歉。
A third group was asked to imagine the entire scenario, transgression and apology.
即使他们有一个很高尚的目标,他们也甚至会以公事公办的名义来违背道德。
They may even rationalize major transgressions in the name of business, in spite of having a lofty mission statement.
二是对践踏道德底线、违背公序良俗的行为,要及时发现,及时制止。
Secondly, we need to discover and promply stop those morality-trampling and regulation-violating behaviors.
在文章第二部分中,作者涉及了一个棘手的哲学问题,即在一个“无法验证的”(假想的)环境中,人能否违背道德准则行事?
In the second part of her essay Driver tackles the thorny philosophical question of whether one can behave immorally when in “non-veridical” (illusory) circumstances.
她说,那是一种“替代了其它所有特征的标准”,根本违背了男女平等的道德准则。
This was a "kind of substitute criterion" for other features and was incompatible with the principle of equal treatment for men and women, she said.
不道德的社会信息违背了“严惩不贷”的激昂中仅有的正义。
This immoral social message contradicts the only justification for 'get-tough' rhetoric.
我视警徽为公众信仰的标志,只要我不违背警察工作的道德准则,我就要把它作为公众信任的符号而佩带。
I recognize the badge of my office as a symbol of public faith, and I accept it as a public trust to be held so long as I am true to the ethics of the police service.
我视警徽为公众信仰的标志,只要我不违背警察工作的道德准则,我就要把它作为公众信任的符号而佩带。
I recognize the badge of my office as a symbol of public faith, and I accept it as a public trust to be held so long as I am true to the ethics of the police service.
应用推荐