他的心远远落在了后面。
那个跛足的孩子远远落在后面。
他的思想远远落在时代的后面。
我不能远远落在她的后面。
在教育方面,美国远远落在别国的后面。
印度远远落在后面。
跑完第三圈儿,她就远远落在了其它选手的后面。
西尔弗和我远远落在这伙人的后面,我还得帮他。
Silver and I followed a long way behind the rest, and I had to help him.
但就受的教育来说,我远远落在国内一般青年的后面。
In terms of schooling I was far behind the average youth of the nation.
那小男孩儿不 久就走不动了,远远落在其他人的后面。
The small boy soon became tired and lagged far behind the rest of the walkers.
你要站在高处,向四周看看,你的罪已经远远落在你后面了。
Stand up tall and look around. Your sin is already behind you.
这次竞选的大多数时候,我们总是远远落在后头,并深知道路的艰难。
For most of this campaign, we were far behind, and we always knew our climb would be steep.
篮球在美国的运动排名上始终一直位居第三,远远落在棒球和美式足球之后。
Basketball has always been a distant third in sports rankings in the United States behind baseball and American football.
相对于西方国家在语言学习焦虑方面丰富的研究成果,我国远远落在后面。
Although anxiety research has achieved rich results and is very mature in western countries, studies on foreign language learning anxiety have far fallen behind in China.
可是在全国范围的竞赛中,无论民意测验还是募款,爱德华兹都远远落在奥巴马和克林顿夫人之后。
Nationally, Mr Edwards trails far behind Mrs Clinton and Mr Obama, both in polls and the race for cash.
在德克·萨斯,奥斯汀和达拉斯经历了不成比例的就业增长,而其它大城市(如休斯顿)却远远落在了后面。
In Texas, Austin and Dallas have experienced disproportionate employment growth while other large cities, such as Houston, have lagged behind.
通过自己的Kindle,亚马逊成为最流行的专用电子书阅读器,将第二名索尼的电子书阅读器远远落在了后面。
With its Kindle, Amazon also makes the most popular dedicated hardware eBook reader, with Sony's eReader a distant second.
微软(纳斯达克:msft)在95%以上的中国市场遭遇盗版,谷歌在搜索方面远远落在了百度(纳斯达克:BIDU)后面。
Microsoft (Nasdaq: MSFT) sees piracy rates of upwards of 95% in China, and Google is falling hopelessly behind Baidu (Nasdaq: BIDU) in search.
我的工作远远地落在了后面。
其余的人远远地落在后面。
他辩称,现在连患铁路恐怖症的美国都在考虑高速铁路了,英国很有可能被远远地落在后面。
He argued that, with even rail-phobic America now considering fast trains, Britain risked being left in the dust.
医生诊断出她有这个毛病的时候,她正在上二年级,成绩远远地落在了同班同学的后面。
By the time she was diagnosed, in second grade, she was lagging far behind her classmates.
当朋友们轻松登山的时候,你远远地落在后面,上气不接下气或者干脆放弃。
When your friends hiked up a hill with ease, you had to lag behind, huffing and puffing—or had to just call it quits.
他们远远地举目观看,认不出他来,就放声大哭。各人撕裂外袍,把尘土向天扬起来,落在自己的头上。
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
要记得,沃尔特远远地落在肖恩后边,肖恩跌倒了又站起来然后上了车,沃尔特才刚到篱笆门口。
Note: keep in mind, Shawn was so far ahead of Walt, he was able to fall, get up and get in the car before Walt had even cleared the gate area.
要记得,沃尔特远远地落在肖恩后边,肖恩跌倒了又站起来然后上了车,沃尔特才刚到篱笆门口。
Note: keep in mind, Shawn was so far ahead of Walt, he was able to fall, get up and get in the car before Walt had even cleared the gate area.
应用推荐