我们缅怀每一位远离故土英勇献身的美国人。
And we mourn every American who has died so bravely, so far from home.
我相信,一棵远离故土的树,它的情绪是哀愁的。
I believe that a tree far away from the homeland, it is the sadness of mood.
然而在远离故土的其它地区,该运动相反却为土耳其民族主义者所热衷。
But in places far from home, the movement has rather a Turkish nationalist flavour.
首先应归于远离故土、常常远离家人到中国沿海繁荣城市的工厂里找工作的数千万工人。
Above all, the tens of millions of workers who have left their homes, and often their families, to find work in the factories of China's booming coastal cities. '.
周末,14名遭到指控的间谍离开了美国和俄罗斯后消失在茫茫人海中。 他们飞机降落的地点可能远离自己的故土,如何开始新的生活也充满未知之数。
The 14 alleged spies deported from Russia and the United States vanished into obscurity over the weekend after landing far from home and facing uncertainty over how to restart their lives.
各位驻华使节、代表和夫人们远离家乡故土,为着友谊而来,为着合作而来。
Diplomatic envoys, representatives and your spouses may be far away from your home countries. But you are here for friendship and for cooperation.
各位驻华使节、代表和夫人们远离家乡故土,为着友谊而来,为着合作而来。
Diplomatic envoys, representatives and your spouses may be far away from your home countries. But you are here for friendship and for cooperation.
应用推荐