远远望去,它的高耸建筑就像在召唤游客。
Seen from afar, its towering buildings beckon the visitor in.
远远望去,就像是一片绿色的海洋。
远远望去,就如一偏粉色的海洋。
如果你极目远望,你能看见远方的湖。
极目远望,甜菜地一望无际。
从山上居高远望,日出景象蔚为奇观。
The sunrise seen from high in the mountains was a tremendous spectacle.
远远望去,只剩笔直的树干和残缺的树枝。
他凝神远望远处的小岛。
He concentrated on surveying the small island in the distance.
阿克通等待着,远望着斯蒂尔林墙后的防御部署。
Achton waited, looking out at the array of defenses beyond Styrling's walls.
春天,树上开满了桃花,远远望去,像一片灿烂的朝霞。
Spring, peach blossom the trees in full bloom when looking from afar like a glorious morning glow.
远远望去,一只只鸬鹚又像士兵似的,整齐地站在船舷上。
To look in far, all the cormorants stand on the broad side like the soldiers.
尽管远远望去,几乎就可以看得见黄河正从山的另一边流过。
Although from the other side of the mountain you can almost see the Yellow River from distance.
远远望去高高的山脉时隐时现的,只看见小丘似的一波一折的。
From a distance high mountain scenery, only saw the hill like a wave of ten percent.
他们招手远望,在迷雾中隐约前行,一个数学界的难以逃避的挑战。
They beckon from afar, rising dimly in the mists, an elusive challenge to the mathematical community.
秋天的枫叶也是美的,远远望去,红的好像正在熊熊燃烧的火焰。
The maple leaves of autumn is beautiful, which looked from a distance, red as if is the burning flame.
这就是亲身登上山顶远眺与仅以观众的视角在电视中寻求远望的区别。
It’s the difference between climbing a mountain and seeing the view from the top and just watching a video of the view.
远远望去,小土山成了桃花的海洋,轻风吹过,花海翻起阵阵波浪。
Viewed from afar, small mountain of soil into the sea peach, light breeze blowing, the display flips again and waves.
我在花园里种满了芬芳的玫瑰花,远远望去,他们像一片燃烧的晚霞。
All lover my garden I've planted nothing but roses, fragrant and if looked at from afar-ablaze with colour like sunset clouds.
满塘的荷花荷叶,远远望去就像碧波上荡着点点五颜六色的帆,煞是好看。
The lotus pond full of lotus leaf, and look like on the Dangzhe little riotous with colour sails, Shashi good-looking.
他从树枝中望见天边有一个小丘,丘上有一个东西,远远望去,颇象一只狮子①。
On the horizon through the trees, he perceived a sort of little elevation, and on this elevation something which at that distance resembled a lion.
他们抓住野藤条爬上一座山头,远远望见烟火,于是拖着疲劳的身子向火光走去。
They caught wild cane climb a hill, I saw the fireworks, then he dragged his tired body and walked to the fire.
他们抓住野藤条爬上一座山头,远远望见烟火,于是拖着疲劳的身子向火光走去。
They caught wild cane climb a hill, I saw the fireworks, then he dragged his tired body and walked to the fire.
应用推荐