在2008年末哈马斯增加了他的火箭进攻,以色列开始了在加沙地带的主要进攻,发动了空中袭击和陆地侵略。
After Hamas stepped up its rocket attacks at the end of 2008, Israel began a major offensive in the Gaza Strip, launching air strikes and a ground invasion.
该项目于2005年发起,一直处于取消和延误的威胁下,以色列去年在加沙地带的毁灭性进攻,导致两国间的关系越来越紧张。
The project, launched in 2005, was under threat of cancellation amid delays and rising tensions between the two countries over Israel's devastating offensive in the Gaza Strip last year.
米切尔先生在一个困难的时期 —以色列正筹备大选,同时由于近期以色列对哈马斯的进攻,加沙地带已是破砖烂瓦 — 接下了这个重任。
Mr Mitchell takes over at a difficult time, as Israel prepares for an election and as parts of the Gaza Strip have been reduced to rubble as a result of the recent Israeli assault on Hamas.
联合国安理会在停止以色列对加沙地带的军事进攻的两种可能选择的反应方面有分歧。以色列的进攻是为了终止哈马斯对以色列南部的火箭攻击。
The Security Council remains split over two possible responses to halt Israel's military incursion into the Gaza Strip to silence Hamas rocket attacks on southern Israel.
沙特5日表示,国际社会应做出更多努力阻止以色列进攻加沙地带的"暴行"。
Saudi Arabia said Monday the international community should do more to stop Israeli "barbarity" in its military offensive against the Gaza Strip.
那地带经常是德国进攻的通道。
星期天以色列飞机在加沙地带的数个地方向巴列斯坦武装分子发起进攻。
Israeli craft attacked Palestinian militants in several places in the Gaza strip Sunday.
以色列空军向整个加沙地带空投传单,称其计划使进攻升级。
The Israeli air force has been dropping leaflets throughout Gaza, saying it plans to escalate its offensive.
以色列空军向整个加沙地带空投传单,称其计划使进攻升级。
The Israeli air force has been dropping leaflets throughout Gaza, saying it plans to escalate its offensive.
应用推荐