• 高额的进出口关税国际贸易的一大阻碍

    Heavy duties on imports and exports are a barrier to international trade.

    youdao

  • 进出口关税税率等变量,建立模型目的在于帮助跨国公司管理者制定转让定价政策。

    The objectivity of formulating the model is to help the corporation management evaluate the effect of transfer price decision on the worldwide profit.

    youdao

  • 进出口关税税率等变量,建立模型目的在于帮助跨国公司管理者制定转让定价政策。

    The objectivity of formulating the model is to help the corporation management evaluate the effect of transfer price decision on the worldwide prof…

    youdao

  • 俄罗斯苏联国家签署自由贸易协定,根据该协定,若干商品进出口关税被免除。

    Russia has signed a free-trade deal with seven other former Soviet republics that will scrap export and import tariffs on a number of goods.

    youdao

  • 第二进出口货物关税税率设置适用

    Chapter II Establishment and Application of Tariff Rates of Import and Export goods.

    youdao

  • 第四进出口货物关税征收

    Chapter IV Levy of Duties of Import and Export goods.

    youdao

  • 第三十六进出口货物关税,以从计征、从量计征或者国家规定其他方式征收。

    Article 36. Customs duties of import and export goods may be levied by means of AD valorem, specific duties, or otherwise specified by the State.

    youdao

  • 进出口的高关税国际贸易障碍

    Heavy duties on imports and exports are a barrier to international trade.

    youdao

  • 第五十七特定地区、特定企业或者特定用途进出口货物可以减征或者免征关税

    Article 57 Duty reduction or exemption may be granted to import and export goods of specific areas and specific enterprises or for specific purposes.

    youdao

  • 随着WTO对于关税限制,使得很多国家通过绿色壁垒限制进出口

    Because of the restrict of the WTO with the tariff, many countries begin to use Green Barriers to restrict the import and export.

    youdao

  • 境外采购进口原产于中国境内货物海关依照《海关进出口税则征收进口关税

    If goods originating within Chinese territory are purchased from outside Chinese territory for import, Customs shall levy import duty in accordance with the Customs import and Export Tariff.

    youdao

  • 第十七补征退还进出口货物关税应当按照条例第十五或者第十六规定确定适用税率

    Article 17. In the case of levying and returning duty for import and export goods, the provisions of article 15 or 16 of this set of regulations shall be used to determine the tariff rate applicable.

    youdao

  • 进出口展会关税避免海关关等一系列繁杂程序,保证展品清关无阻

    C. No tax in Import and Export . Avoid a series of complicated customs clearance to ensure that exhibits can be unimpeded;

    youdao

  • 进出口设备全部按照关税计算

    All imported and exported equipment will be calculated based on no Customs tariff.

    youdao

  • 依据我国海关法规定,进出口货物的收发货人为关税纳税义务人

    According to the customs law in China, consignee and consigner of cargoes imported and exported refer to tariff taxpayer.

    youdao

  • 当今国际贸易中,关税壁垒成为影响一国进出口主要因素

    In international trade non-tariff barrier has become one major factor in influencing import and export.

    youdao

  • 第十七补征退还进出口货物关税应当按照条例第十五或者第十六规定确定适用的税率。

    Article 17 the applicable tariff rates for the makeup or refund of import or export duties shall be determined according to Article 15 or Article 16 of the present Regulations.

    youdao

  • 基隆关税表示华新科技(股)公司”是基隆关税局第一家通过AEO认证拥有进出口业务之优质企业公司。

    Keelung Custom Bureau indicated that WTC was the 1st company with operating Import/Export business to acquire AEO's qualification from Keelung Custom Bureau.

    youdao

  • 基隆关税表示华新科技(股)公司”是基隆关税局第一家通过AEO认证拥有进出口业务之优质企业公司。

    Keelung Custom Bureau indicated that WTC was the 1st company with operating Import/Export business to acquire AEO's qualification from Keelung Custom Bureau.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定