经由死亡,我们就得重生,进入永恒的生命。阿们。
And it is in dying to ourselves that we are born to eternal life. Amen.
只有我们的名字被呼唤,我们的灵魂才能进入永恒的极乐世界。
Only upon hearing our names called, are our souls allowed to enter into a blissful eternity.
在进入永恒的入口,与死亡的斗争停止,光明和黑暗发现了它们真实的目的。
Upon entry into timelessness, the struggle with death ceases, and light and dark find their true purpose.
据推测,这太阳船可以让死去的法老协助太阳神ra与黑暗魔王Apep进入永恒的战斗。
It is presumed that this solar boat would allow the dead Pharaohs to assist sun-god ra in his eternal battle with Apep, demon of darkness.
终有一天,这本生命册将会被打开,凡在册上记有名字的人,都会与基督一同进入永恒的福乐。
That book will one day be opened and those whose names are written there will enter into the blessing of eternity with Christ.
当你进入永恒,你必须留下一切,所能带走的就是你的品格特质。
When you transfer into eternity, you will leave everything else behind. All you're taking with you is your character.
请记住,你不能带着你的职业上天堂,但你却要带着你的品格进入永恒。
Remember, you will take your character into eternity, but not your career.
我们已经离开那个世界进入了自己的头脑,在某种程度上,我们的 “精神”朝圣之旅都是为了寻求那条通向"永恒存在"的归程,在那里,我们回归真正的自我,那才是我们的归宿。
We have moved out of that world, into our heads, and our "spiritual" journeys are all, to some extent, in search of that way home to that place where we are our authentic selves, where we belong.
一阵和风把奥立和特鲁法带到空中,他们在只有解放自己进入永恒才能领悟到的无限幸福里冲入云宵。
A breeze came and lifted Ole and Trufa in the air and they soared with the bliss known only by those who have freed themselves and have joined with eternity.
只要有一人因为你而进入天国,你的生命便对永恒作出贡献。
If just one person will be in heaven because of you, your life will have made a difference for eternity.
在停留期间进入一个永恒的奢侈的世界在卡尔顿大使。
Enter into a world of timeless luxury during a stay at Carlton Ambassador.
《永恒的记忆》的作者Harry Lorayne认为让大脑年轻有活力的方法很简单,关键在于让你的大脑进入状态。
The key, says Harry Lorayne, author of Ageless Memory: Simple Secrets for Keeping your brain Young, is to get your brain in shape.
把历史变为我们自己的,我们遂从历史进入永恒。
The history into our own, we hence from history into eternity.
这一永恒的礼物是我进入罪恶世界的唯一目的。
This everlasting gift was the sole purpose of My entering your sin-stained world.
他们进入了永恒涅磐的最重要阶段。
这样你不但拥有了一个永恒快乐和喜悦之旅,而且你想像过的每件事都将会毫不费力地进入你的生活经历中。
And not only will you have an eternally joyous journey, but everything you have ever imagined will flow effortlessly into your experience.
我们已经离开那个世界进入了自己的头脑,在某种程度上,我们的“精神”朝圣之旅都是为了寻求那条通向“永恒存在”的归程,在那里,我们回归真正的自我,那才是我们的归宿。
We have moved out of that world, into our heads, and our "spiritual" journeys are all, to some extent, in search of that way home to that place where we are our authentic selves, where we belong.
保罗在2:8-13节解释说,基督为拯救我们而舍命,并呼召我们进入他永恒的荣耀。
Paul explains this in 2 Tim 2:8-13. He says that Christ has died to save us and call us to eternal glory.
当地球完全进入光子带,则时间将停止,万物进入无时间的永恒状态。
As earth enters the photon belt in full, time will cease, and all shall enter an ongoing state of timelessness.
求祢燃起我们渴慕的心,叫我们凭信心进入祢永恒的国度。
Kindle in us the desire to cross by faith into your eternal kingdom.
这种连结着他们的永恒力量就像强大的能量旋涡那样攀登,就像液体之火一样,通过他们狡猾的身体而提升到他们的头顶上,进入他们的七个脉轮里面。
This eternal force which unites within them ascends as a powerful vortex of energy rising like liquid fire through their subtle bodies and into their 7th chakras at the top of their heads.
进入21世纪,变革成为永恒的主题。
现在他或许已进入一个充满永恒圣爱的地方,再也没有悲伤。
Now he maybe is living in a hallowed place in which there is full of love and care. There he will not feel pain and sadness forever.
当号筒响起时,凡在基督里的,他们的身体和灵魂都成为完全,预备进入永恒。
At the trumpet blast, all who are in Christ will be made whole-body and soul-for eternity.
流动变为凝滞,短暂变为永恒的同时,是一种时间的形态转化为空间的形态,记忆的体验和沉淀领我进入—进入—就形成了画面的氛围。
In the process, fluid feelings are embodied by visible paintings while transient time turns into eternity. Driving by feelings in life, I immerse myself in painting.
流动变为凝滞,短暂变为永恒的同时,是一种时间的形态转化为空间的形态,记忆的体验和沉淀领我进入—进入—就形成了画面的氛围。
In the process, fluid feelings are embodied by visible paintings while transient time turns into eternity. Driving by feelings in life, I immerse myself in painting.
应用推荐