另一位没有参与这项研究的研究人员表示,阅读文学小说也可以提供一种“练习”社交技能的方式,并在现实生活中更多地使用这些技能。
Reading literary fiction could also offer a way to "practice" your social skills and use them more in real life, according to another researcher not involved in the study.
但一些专家质疑这项研究的研究方法。
But some experts have criticized the way the study was done.
“我们所获得的绝大多数信息几乎都难以破解”这项研究的研究员蒂莫西·莱依博士Dr。
"The vast majority of the information we get is pretty much uninterpretable," said study researcher Dr.
进行这项研究的研究人员表示,他们发现,“从成功中获得的宝贵财富”几乎是微乎其微。
The researchers said they discovered little "significant organisational learning from success".
如果说蜻蜓像喷气式战斗机,那么蝗虫就像横跨大陆的波音747型飞机。这项研究的研究人员之一,牛津大学的艾德里安·托马斯如是说。
If dragonflies are like fighter jets, then locusts are like continent-spanning 747s, says Adrian Thomas of the University of Oxford, coauthor of the new study.
这项研究的研究者亚历山大·巴奇马诺夫说:“相同的味觉细胞都拥有这些机能:将二氧化碳转化为质子,当酸感刺激的时候能感应这些质子。”
"The same taste cell has all the machinery to turn carbon dioxide into protons and then detect the protons as sour taste stimuli," said Alexander Bachmanov, who was not involved in the study.
这项新研究似乎是第一个专门研究乐观和长寿之间的关系的。
The new study appears to be the first to specifically look at the relationship between optimism and longevity.
通过这项研究,研究人员调查了早期的学术关注和社会情感技能,以及它们分别是如何影响青少年学术成就的。
With this study, researchers examined early academic attention and socio-emotional skills and how each contributed to academic success into young adulthood.
我曾读过一项研究,这项研究表明光会使牛奶有一种奇怪的味道,并降低它的营养价值。
I read a study that showed how light can give milk a funny flavor and decrease its nutritional value.
耶鲁大学公共卫生学院的研究员陈曦领导了这项研究。
Xi Chen, the researcher of the Yale School of Public Health led the study.
在这项研究中,研究人员观察了土拨鼠发现捕食者时发出的高音吠叫声。
In this study, the researchers looked at the high-pitched barks a prairie dog makes when it spots predator.
在这项研究中,研究人员比较了近2000万成年人的身体检测结果。
For the study, the researchers compared the body measurements of almost 20 million adults.
研究人员解释说,这项研究表明当我们处于新环境,大脑会保持部分警觉,这样人类就能在各种潜在的危险中保护自己。
The researchers explained that the study demonstrated when we are in a novel environment the brain partly remains alert so that humans can defend themselves against any potential danger.
在这项研究中,特拉维夫大学的研究人员在整个人脑中寻找性别差异。
In the study, Tel Aviv University researchers searched for sex differences throughout the entire human brain.
研究人员承认,当把锻炼水平、睡眠习惯和饮食等健康行为产生的影响考虑进去后,这项新研究发现的这种关联并没有那么大。
The researchers conceded that the link found in the new study was not as strong when they factored in the effects of certain health behaviors, including exercise levels, sleep habits and diet.
在她的两本书《积极情绪的力量》和《爱的方法2.0》中,弗雷德里克森描述了她过去的研究,这项研究描绘了积极情绪对个体的好处。
Fredrickson's past research, described in her two books, Positivity and Love 2.0, has mapped the benefits of positive emotions in individuals.
在这项研究中,研究人员设置了一系列的5个实验,参与者在参加一些标准测试之前,要么阅读文学小说、流行小说、非小说的散文文学,要么什么都不读。
For the study, researchers set up a series of five experiments in which participants read either literary fiction, popular fiction, nonfiction or nothing at all before taking some standard tests.
在这项研究中,研究人员给老鼠喂食干奶粉,这些奶粉是由韩国首尔的研究人员在白天和晚上分别从奶牛身上挤奶制成的。
In the study, mice were fed with dried milk powder made from cows milked both during the day and at night by researchers from Seoul, South Korea.
由于这项研究,研究人员现在坚信,这些鸟类的雄性养育行为可能起源于恐龙的行为。
Researchers now believe, because of this study, that the male parenting behavior of these birds might have its origins in the behavior of dinosaurs.
这项研究得到了约翰·坦普尔顿基金会、美国国家科学基金会、美国国立卫生研究院和 J·爱泼斯坦的支持。
This study was supported by the John Templeton Foundation, the National Science Foundation, the National Institutes of Health and J. Epstein.
奥特利没有参与这项新研究,但参与了最早的一些研究,这些研究表明阅读文学作品可以增强人们对他人的同情心。
Oatley was not involved in the new research, but worked on some of the first studies to suggest that reading literature can boost people's empathy for others.
我们的第二个研究是关于音乐的,在这项研究中,研究人员通过位于人脸两侧的扬声器向婴儿播放音乐。
Our second study is about music, for this study researchers play music to babies through speakers located on either side of a human face.
研究人员说,在这项新研究之前,人们对于在飞机上直接感染常见的呼吸道病毒,如流感或普通感冒的风险知之甚少。
Prior to the new study, little was known about the risks of getting directly infected by common respiratory viruses, such as the flu or common cold, on an airplane, the researchers said.
这项新研究确实比之前的研究更进一步,它表明屏幕使用时间仍应被视为年轻人成长的潜在障碍。
The new work does go further than previous research and suggests that screen time should still be considered a potential barrier to young people's flourishing.
但是与之前的研究相比,她发现这项研究的破解速度令人兴奋。
But compared with previous studies, she finds the speed of breaking down in this one exciting.
但是,佐治亚州亚特兰大市埃默里大学的莎拉·布鲁斯南和弗朗斯·德·瓦尔的一项研究表明,它确实是太像猴子了。这项研究近期发表在了《自然》杂志上。
But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been published in Nature, suggests that it is all too monkey, as well.
这项发表在《美国预防医学杂志》上的新研究,并不是第一个将绿色植物与更好的健康状况联系起来的研究,但它确实让我们更接近于确定什么更奏效以及为什么会这样。
The new research, published in the American Journal of Preventive Medicine, isn't the first to associate greenery with better health, but it does get us closer to identifying what works and why.
这项研究提出了一些关于化石的有趣论点,我希望未来的研究会考虑到这些观点。
The study makes a couple of interesting points about the fossils, which I hope will be looked at in future studies.
主持这项研究的达夫娜·乔尔说,研究发现,即使存在部分以性别为基础的相似点,许多不同类型的大脑也并非总是可以通过性别来区分。
Daphna Joel, who led the study, said her research found that while there are some gender-based similarities, many different types of brain can't always be distinguished by gender.
主持这项研究的达夫娜·乔尔说,研究发现,即使存在部分以性别为基础的相似点,许多不同类型的大脑也并非总是可以通过性别来区分。
Daphna Joel, who led the study, said her research found that while there are some gender-based similarities, many different types of brain can't always be distinguished by gender.
应用推荐