总统说这项措施对罪犯来说太宽容、软弱了。
The president says the measure is soft and weak on criminals.
数字服务税目前正在等待法国总统埃马纽埃尔·马克龙的签署,他已经表示支持这项措施,可能会在未来几周内生效。
The digital services tax now awaits the signature of President Emmanuel Macron, who has expressed support for the measure, and it could go into effect within the next few weeks.
尽管市议会的投票在议会大厅里赢得了掌声,但这项措施的反对者,包括苏打水游说者,提出了尖锐的批评,并承诺将在法庭上对这项税收提出质疑。
While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.
多数特立尼达人支持这项措施。
这项措施是BBVA削减开支的一部分。
这项措施必须在中国签署公约起三年内实行。
This measure needs to be implemented within three years from when China signed the convention.
菲律宾正加紧成为第一个将试行这项措施的地方。
The Philippines may wind up being the first place to put this to the test.
这项措施在资源富足的澳洲西部地区已经开始进行。
This is starting to happen already in resource-rich regions such as Western Australia.
而这项措施释放了记忆资源并提高了集中力。
This frees memory resources and increases the ability to focus.
这项措施将大大限制信用卡发卡行提高现有余额利率的能力。
The measure would sharply limit credit card issuers' ability to raise interest rates on existing balances.
这项措施旨在保护巴西产业免受不断升值的货币威胁。
The aim is to protect Brazilian industry from an ever-strengthening currency.
这项措施包括提高标准增值税率,并且削减5%的公共部门工资。
The measures include an increase in the standard VAT rate and a 5% average cut in public-sector wages.
奥巴马在白宫告诉记者,这项措施将减少目标区域20%的花销。
Obama told reporters at the White House the order would cut spending in the targeted areas by 20 percent.
这项措施将会在二月提交国民议会,如获批准将在七月一日起生效。
The measure will be put to the National Assembly in February and, if approved, take effect from July 1.
在法国,这项措施被广泛用于确保被剔除骨头的禽肉的安全。
Irradiation is used widely in France for ensuring the safety of deboned poultry meat.
与其说这项措施是一项基本政策的改变,不如说只是一个策略上的改变。
The measures thus amount to a change of tactics, rather than a fundamental policy shift.
这项措施在那些声称自己在压力下呼吸困难的学生中尤为有效。
The exercise is especially effective for students who say they habitually choke under pressure.
这项措施做不到的是填补西班牙当前的赤字漏洞,这个数字今年可能在6%。
What the measure will not do is plug Spain's current deficit hole, likely to be 6% this year.
到现在,这项措施的直接影响是,西方国家要从韩国进口汽车和电视。
Now, as a direct result of this upskilling, the West is importing South Korean cars and televisions, he said.
在开始的十年,在这项措施上的支出每年都在增加,而每年的总用电量下降了。
For ten years, spending on this program increased annually, and annual total energy consumption declined.
这项措施,将在今年年底生效,它显示了跨国境土地购买越来越让人们感到不安。
The measure, which comes into effect at the end of the year, highlights growing anxiety about cross-border land acquisitions.
而执行这项措施的成本—雇佣一批交通督导员或是交通管理员,有时超过了收入。
The cost of enforcement—running an army of traffic wardens or civil-enforcement officers (CEOs)—sometimes outstrips the proceeds.
阻止儿童开始吸烟很重要,但这项措施要到2050年之后才能产生减少死亡的效果。
Preventing children from starting is important, but that will not reduce deaths until after 2050.
这项措施将告知那些拥有同样想法的科学家不要去浪费时间、金钱和动物的生命重复失败的实验。
This practice condemns others who have the same idea to waste time, money and animals’ lives in duplicating the failed experiment.
“这项措施是不成熟的”,阿卜杜勒·拉扎克·伊迪说,这是一位来自大马士宣言国的激进分子。
"This measure is insufficient," said Abdel Razak Eid, an activist from the "Damascus Declaration" group.
有三个孩子的萨林女士是国会议员,和丈夫分享产假的她知道这项措施一开始也许不会获得广泛赞同。
Mrs. Sahlin, who had three children as a member of Parliament with her husband sharing the leave, knows that this measure is not necessarily popular.
当割礼渐渐过时了,到了70年代,这项措施看上去没有不要了,这是在野蛮状态的边缘。
But circumcision drifted out of fashion, and by the 1970s it was seen as an unnecessary mutilation, bordering on the barbaric.
但即便如此,当2002年议会开始讨论强制性加碘时,反对这项措施的强大游说队伍一下子形成了。
But even so, as soon as Parliament began debating mandatory iodization in 2002, strong lobbies formed against the measure.
但即便如此,当2002年议会开始讨论强制性加碘时,反对这项措施的强大游说队伍一下子形成了。
But even so, as soon as Parliament began debating mandatory iodization in 2002, strong lobbies formed against the measure.
应用推荐