阅读这篇短文很有启发。
这篇短文的语体风格突然从正式转为非正式。
The essay suddenly switches from a formal to an informal register.
老师叫同学们把这篇短文译成英语。
The teacher told the students to turn this passage into English.
这篇短文是关于什么故事的?
现在讲课文。这篇短文摘自长篇小说。
因此他以中文写了这篇短文。
这篇短文的意思很浅显,我能读懂它。
The idea of the passage is very shallow. I can understand it.
太多的生词使我们难以理解这篇短文。
Too many new words make it difficult for us to understand the passage.
清单5中的下一部分是这篇短文的第一段。
Next up in Listing 5 is the code for the first paragraph of the passage.
而木槿花王国想以什么来结束这篇短文?
And so what does the Hibiscus Flower Kingdom wish to conclude this essay with?
尽管这篇短文中没有生词,我却仍没有读懂。
Although there's no new word in the passage, I can't understand it.
这篇短文的主题是什么?
这篇短文选自一篇小说。
接受这篇短文的忠告吧!
你在这篇短文中没有很好地表达自己的想法。
将这篇短文译成英语。
在挑选时我们完全出自疏忽而漏过了这篇短文。
In making the selection we passed this short piece by quite inadvertently.
在这篇短文中,我只能截取数据库的一点皮毛和启示。
In this short talk, I can only scratch the surface of the database and its implications.
这篇短文包含的知识并不足以让你正确的实施急救!
This passage does not contain enough information for you to do first aid correctly!
这篇短文介绍了intl库所提供的最重要也是最有用的功能。
This short article introduced the most important and useful functionality that the intl library provides.
因此直到今天,这篇本书一直都与这篇短文束缚在一起。
这篇短文涵盖了一个关于公司现金流转管理的重要内容。
This essay covers important topics related to the management of cash flow within companies.
读读这篇短文,知道哪些话题应该避免,你将获得比别人更多的优势。
Read this passage to gain an advantage over other people who don't know which topics to avoid.
读读这篇短文,知道哪些话题应该避免,你将获得比别人更多的优势。
Read this passage to gain an advantage over other people who don't know which topic to avoid.
当你读这篇短文时,你可以在一些发自下意识的词句之间找到你的人生目标。
When you read this essay you can find your purpose in life in some of the words or sentences that came out subconsciously.
如果你喜欢这篇短文,或者你知道有人从此获益,请按下按钮,和其他人分享。
If you liked this article or you know a person who will benefit from it, please use the fancy buttons below to share it with the world.
下面这篇短文是俄罗斯青年摄影艺术家巴维尔·沃尔契可夫中国之行的感想。
The following short article written by the young Russian photographer, Volchkov Pavel tells us the impression of his China tour.
下面这篇短文是俄罗斯青年摄影艺术家巴维尔·沃尔契可夫中国之行的感想。
The following short article written by the young Russian photographer, Volchkov Pavel tells us the impression of his China tour.
应用推荐