在这次旅行中,我们学到了很多,关于我们自己和我们生活的世界。
We learned so much on this trip, about ourselves and the world we live in.
对王妃来说,这次访问这个饱受战争蹂躏的国家是一个绝佳的机会,利用她的声望向世界展示地雷能造成多大的破坏和痛苦。
For the Princess, the trip to this war-torn country was an excellent opportunity to use her popularity to show the world how much destruction and suffering landmines can cause.
朱莉娅·吉拉德称澳大利亚和美国是挚友,但是作为诺贝尔和平奖得奖者,以有改变世界的能力这一标准来衡量,这次出国访问完全失败了。
Julia Gillard pronounced Australia and America great mates, but by the standards of a world-transforming president with a Nobel prize, the trip was a flop.
我确信这次会晤将为全世界和平与安全的巩固做出贡献。
I am sure that this meeting will contribute to the reinforcement of peace and security all over the world.
这次访问促使全世界关注难民困境。
The visit helped to focus world attention on the plight of the refugees.
如果说世界上有一家公司能够全力以赴、树立地位、度过这次难关的话,那么它一定是丰田公司。
If there is one company in the world that can bear down, dig in, and fix this over time, it is Toyota.
一组引人注目的视频和照片迅速在社交媒体上传播开来,展示了这次可怕的破坏,并引来了全世界人民的情绪反应。
A collection of dramatic videos and photos quickly spread across social media, showing the horrifying destruction, and attracting emotional responses from people all over the world.
“百件文物中的世界史”是一个关于世界珍稀文物的展览,这次展览取得了成功。
"A history of the World in 100 Objects", an exhibition about rare and ancient objects from the world, has made it a success.
这次疫情不仅是对中国的挑战,也是对世界的挑战。
The pandemic (大疫情) is a challenge not only to China but also to the world.
世界其它地区则大多被排除在这次繁荣之外。
然而,这次会议为世界金融市场最新一轮的动荡火上浇油。
However, the meeting was held before the latest turmoil in world markets.
只要我们继续努力减少世界不平等而非扩大这种不平等,我们就能很自信的说,世界从这次危机中吸取了教训。
We can be confident that the world has learnt from the crisis only if the work to reduce global inequality continues, if not intensifies.
我认为有更多的入口,创造这种入口沟通两个世界,不仅是这次冲突,还有很多其他冲突。
I think the more entry ways that we can create between the two sides, on this conflict, but also on many conflicts.
这次世界范围的金融危机一个最基本的根源是美国房地产市场的疲软。
A main root of the world financial crisis is the weak housing market in the United States.
几年后,拉姆会重返华盛顿,这次是作为芝加哥市的众议员,他认为该市应当成为世界之都。
Within a few years Rahm would be back in Washington, as a Congressman from Chicago, the city he thought should be capital of the world.
结果这次旨在再次向世界展示其“明星效应”的努力以失败告终。
What was intended to be another display of star power on a world stage ended in a flop.
上周伦敦的G20峰会上,全世界的富裕国家云集到他身后,来解决这次的全球金融危机。
At the G20 summit in London last week, the world's rich nations rallied behind him to tackle the global financial crisis.
日经新闻称,这次离岸实验如果成功的话,将会成为世界首个。
The offshore experiment, if successful, would be the world's first, the Nikkei said.
人们希望通过这次探索来解开关于水星这一小小陌生世界的一些谜团。
The goal is to unravel some of the mysteries of this strange little world.
这次访问也将使世界银行行长有机会目睹中国在治理环境恶化方面所做的努力。
The trip will also give the World Bank president the chance to view efforts to combat environmental degradation.
人们从世界各个角落前来参加这次盛会。
People came from the four corners of the world to attend the gtand meeting.
正是这次会议缔造了世界银行和国际货币基金组织。
The conference spawned the World Bank and the International Monetary Fund.
他是否相信自己最终将成为世界冠军,为这次非凡的复出划上圆满的句号?
Does he believe he will eventually become world champion to cap his remarkable recovery?
这次烤肉野餐意图打破最大型烧烤盛会的世界纪录。
The barbeque was meant to shatter the world record for the globe's largest grill-off.
这次宣传将同时在世界26座城市进行,时间超过24小时,堪称美国首次。
The event is taking place over 24 hours in 26 cities around the world ahead of the show's U.S. premiere.
世界各国的研究组织参与了这次问卷调查。
我们想通过这次访问让全世界了解你们的状况。
We want to let the world know about your situation with this visit.
世界银行和国际能源机构也将派代表出席这次会议。
The World Bank and the International Energy Agency will also be represented at that gathering.
世界银行和国际能源机构也将派代表出席这次会议。
The World Bank and the International Energy Agency will also be represented at that gathering.
应用推荐