“不。”她重复说,这次语气较前坚决。
在这种情况下,不告诉他有关这次事故的情况似乎更好。
Under the circumstances, it seemed better not to tell him about the accident.
我父母借钱给我了。否则,我可付不起这次旅费。
My parents lent me the money. Otherwise, I couldn't have afforded the trip.
她家里条件不好,付不起这次手术费。
She couldn't afford the operation because her family was poor.
这次富国很有可能面临较长期的经济不景与价格涨压共存的局面。
The rich world could easily face a prolonged period of weaker growth and persistent price pressure.
这次我乘公共汽车,我再也不搭便车了。
我不奢望这是件易事,但是我希望,这是回报丰厚、又十分有趣的事情,因为这次,我希望赋予自己赚的金钱一些意义。
I don't expect it to be easy, but I do expect it to be rewarding and interesting because, this time, I'm going to let the money mean something.
商品盛衰周期在澳大利亚历史上屡见不鲜,但没有一次繁荣能向这次一样强劲、持续时间如此之长(见图1)。
Commodity booms have come and gone in Australia's history but no boom this strong has lasted this long (see chart 1).
希尔顿不承认它自身的错误,尽管希尔顿集团相信这次的官司毫无价值,并竭力自我防卫。
Hilton is admitting no wrongdoing, though: "Hilton Hotels Corporation believes this lawsuit is without merit and will vigorously defend itself."
以奥巴马不注重网络隐私问题的性子,这次后卫行动不太可能成功。
With Mr Obama throwing his weight behind internet privacy, this rearguard action is less likely to be successful.
但是传统观点往往会犯错误,这次也不例外。
But the conventional wisdom is often wrong, and this time will be no exception.
猎鹰9号的这次发射不执行载人任务,但是如果发射失败,将会引起国会对美国航天局计划的反对。
No one will ride on this Falcon 9 flight, but failure will encourage congressional opposition to NASA's plan.
美国官员说,这次行动是要最低限度地造成附加破坏,不要伤害建筑物中的非战斗人员,不危及当地巴基斯坦平民。
Officials said the mission was designed to minimize collateral damage and risk to non-combatants in the compound and to Pakistani civilians in the area.
不都是的——这次皇家婚礼不是奥斯卡红地毯。
是的,这次的泡沫是关于我们,而非所有的人,因为很多美国人还差得远,玩不起它。
Yes, this bubble is about us - not all of us, many Americans were way too poor to play.
我们不希望在明年置身像2000年的情况,出现问题,然后让民众们一头雾水地去理解这个问题和想出可能的解决办法。” 斯图尔特谈到这次大会时如是说。
We don't want the country to be in a position next year like we were in 2000, in which problems occur, and the public is left flat-footed in understanding the problems and the possible solutions.
这种问题的答案几乎总是“不怎么样”,这次也不例外。
The answer is almost always 'No' and this time was no different.
对于不遵循这条规则的工作项,我们应该查询当前迭代的工作项状态,因为它应该在这次迭代的截止日期之前得到解决。
For those work items outside this general rule, we should inquire about the work item's status on the current iteration because it should be solved before the deadline of this iteration.
俄罗斯应该不希望牵扯进去,就如同1979年在阿富汗,而且这次显然不会获得国际支持。
Russia presumably has no desire to be sucked in, as it was in Afghanistan in 1979-and certainly not without international backing.
BP这次所犯的错误之大和造成的严重影响不能小觑,但是同时,如果奥巴马不按照程序来解决问题的话,他将吓跑来自世界各地的投资者。
Nobody should underestimate the scale of BP’s mistake, nor the damage that it has caused. But if the president does not stand up for due process, he will frighten investors across the board.
其实这次久病和长期的疗养使他逃脱了追捕,在法国,即使是公众的愤怒,也不会长达六个月而不熄灭。
However, this long illness and this long convalescence saved him from all pursuit. In France, there is no wrath, not even of a public character, which six months will not extinguish.
这次峰会取得成功的可能性并不大,我之所以还要召集这次会议是因为,如果我不这样做,和平进程失败不久就会成为定局。
There was not a high probability of success for the summit. I called it because I believed that the collapse of the peace process would be a near certainty if I didn’t.
巴尔的摩小马队抓住这次机会,有条不紊的控制着比赛,13次进攻前进了80码。
Seizing the opportunity, Baltimore's offense methodically controlled the ball and moved 80 yards on 13 plays.
这次事故给普通大众的精神卫生和安康造成了严重影响,主要是在亚临床一级,通常不导致医学诊断的疾病。
The accident has had a serious impact on mental health and well-being in the general population, mainly at a sub-clinical level that has not generally resulted in medically diagnosed disorders.
这次事故给普通大众的精神卫生和安康造成了严重影响,主要是在亚临床一级,通常不导致医学诊断的疾病。
The accident has had a serious impact on mental health and well-being in the general population, mainly at a sub-clinical level that has not generally resulted in medically diagnosed disorders.
应用推荐