-
我们回到了起点,只是这次一点钱也没有。
We were right back where we started , only this time without any money.
《牛津词典》
-
这次赛跑他得了最后一名。
He came last in the race.
《牛津词典》
-
这次我会用一轴线把它弄好的。
This time I'll do it right with a spool of thread.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这次偶然的相遇是一段持久友情的开始。
This chance meeting was the start of an enduring friendship.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这次她一定不会上当受骗了。
She wouldn't be fobbed off this time.
《牛津词典》
-
你们有一个小时的时间来完成这次测验。
You're allowed an hour to complete the test.
《牛津词典》
-
这次选举将不会是上一次的重演。
This election will not be a replay of the last one.
《牛津词典》
-
他一向很粗鲁,但这次太过分了。
He's always been quite crude, but this time he's gone too far.
《牛津词典》
-
他的这次经历似乎一点没有给他造成伤害。
He seems none the worse for the experience.
《牛津词典》
-
你必须承担这次危机的一部分责任。
You must accept a portion of the blame for this crisis.
《牛津词典》
-
这次选举是一次险胜。
The election was a close-run thing.
《牛津词典》
-
这次面试真是一场马拉松。
The interview was a real marathon.
《牛津词典》
-
这次审判完全是一场闹剧。
The trial was a complete farce.
《牛津词典》
-
这次会议被媒体吹成一件大事。
The meeting was hyped up in the media as an important event.
《牛津词典》
-
这次旅行成了一场噩梦,他们俩都病了。
The trip turned into a nightmare when they both got sick.
《牛津词典》
-
这次聚会结果成了一次耐力测试,而不是一件乐事。
The party turned out to be more of an endurance test than a pleasure.
《牛津词典》
-
对这次访问的反应不一。
Reaction to the visit is mixed.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她和往常一样,垄断了这次谈话。
As usual, she completely monopolized the conversation.
《牛津词典》
-
他们请我为这次运动设计一张海报。
They asked me to design a poster for the campaign.
《牛津词典》
-
他力劝她把这次拘捕当作一次警钟。
He urged her to treat the arrest as a wake-up call.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们这次正在讨论的可是一笔巨款。
We're talking megabucks this time.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们精打细算一点,就能够负担这次旅行。
If we budget carefully we'll be able to afford the trip.
《牛津词典》
-
这次诉讼的第一原告是加利福尼亚大学。
The lead plaintiff of the lawsuit is the University of California.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我为这次旅行买了一些新衣服。
I bought some new clothes for the trip.
《牛津词典》
-
这次开庭终于有了一个令人解脱的结果。
Eventually the session came to a merciful end.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
触发这次罢工的是另一家工厂的关闭。
The trigger for the strike was the closure of yet another factory.
《牛津词典》
-
儿童一般不允许入内,不过这次我可以破例。
Children are not usually allowed in, but I'm prepared to make an exception in this case.
《牛津词典》
-
他称这次全民公决是一场优劣悬殊的比赛。
He described the referendum as a one-horse race.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这次旅行的高潮是在赛马会上度过的一天。
The high point of this trip was a day at the races.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这次事故差一点造成一场惨剧。
This accident could have produced a real tragedy.
《牛津词典》