这森林里有许多野生动物。
这森林延伸好几公里。
钻进这森林真是让我们有些害怕了,要不然看见这么多人和车也不会有释然的感觉。
Entering the forest really made us afraid at once, otherwise we will not feel relax after we seeing so many cars and people.
狮子休息好了以后,他们沿着黄砖铺砌的路出发,寂静无声,他们每一个都在心上想,能不能够跑出这森林,再跑到有明亮的太阳的地方去。
After the Lion had rested they started along the road of yellow brick, silently wondering, each in his own mind, if ever they would come to the end of the woods and reach the bright sunshine again.
热带草原形成的理论之一,就是湿润的森林物种无法承受旱季,因此这更有利于热带草原,而不是热带雨林的形成。
One theory behind savanna formation is that wet forest species are unable to withstand the dry season, and thus savanna, rather than rain forest, is favored on the site.
这看起来很矛盾,但这就意味着对于森林来说,过湿或过干的极端土壤条件才适合热带草原。
This may seem contradictory, but it only means that extreme soil conditions, either too wet or too dry for forests, are satisfactory for savannas.
这棚屋是用附近森林里的树木建造的。
The hut was constructed from trees that grew in the nearby forest.
这代表了世界上森林的一大部分。
这树十分高大壮丽,因此越来越多的人想要拯救那片森林。
The tree was so big and beautiful that even more and more people wanted to save that forest.
许多热带稀树草原和干森林植物物种被称为火生植物,这意味着它们以各种方式形成适应性,以抵御偶尔的燃烧。
Many savanna and dry-forest plant species are called pyrophytes, meaning they are adapted in various ways to withstand occasional burning.
这并不意味着社区森林管理一无是处。
This does not mean that community forest management is no good.
来自白厅的消息确认了私有化就是计划的一部分,几天后将会宣布,但称这并不是要完全卖掉森林土地。
Whitehall sources confirmed that privatisation would be an element of the plan, which is due to be announced within days, but said it will not be a complete sell-off of forestry land.
这似乎已被证实与巴基斯坦灾难性水灾和俄罗斯森林大火有关,帮助解释了去年下半年的食品价格大幅上涨。
That seems to have been linked to the catastrophic floods in Pakistan and huge forest fires in Russia which help explain the big food-price rises in the second half of last year.
这变得有点更精妙,因为有很多的核心内的仪表装置,那像是一个森林。
This becomes a little trickier because there's a lot of in-core instrumentation, it's like a forest down there.
越来越多的生存地遭到破坏,这很可能困住森林物种,阻止它们寻找更有利的气候或是更高的海拔。
Increasing habitat loss is likely to trap forest species, stopping them from seeking more favourable climates or elevations.
接着他把我们带进森林,这听起来很疯狂——夜晚和刚刚狂欢完的导游一起漫步热带丛林。
Then he marched us into the forest. It might seem absolutely insane - traipsing through a jungle at night with a guide who just stumbled out of happy hour.
当踏入这阴森的俄罗斯森林时,每一个人对自己的命运已然明了。
As each man stepped into the gloomy light of the Russian forest, he would have had no doubt as to his fate.
相关部门同样指出:这同样会对生态环境、生物多样化、土地和森林资源以及水质施加过大的压力。
The sector also threatens "enormous pressure on ecosystems, biodiversity, land and forest resources and water quality".
巴黎有个小孩,森林有只小雀;这小雀叫麻雀,小孩叫野孩。
Paris has a child, and the forest has a bird; the bird is called the sparrow; the child is called the gamin.
这相当于世界森林年净减率为0.18%。
This is equivalent to a net loss of 0.18 percent of the world’s forests annually.
一些科学家预言二三十年后将不会再有大片的森林,这真的是一件可怕的事情。
Some scientists say that there will be no vast forests in 20 or 30 years. It is really a terrible thing.
27个楼层覆盖满了相当于一公顷森林面积的树木,这两座分别高365英尺(111米)和260英尺(79米)的高楼变成了翠绿色。 这座双塔式建筑将种满730棵树木、500棵灌木以及1.1万株地面植物。
With trees equal to one hectare of forest spanning 27 floors, these 365 and 260-foot emerald, twin towers will be home to an astonishing 730 trees, 5, 000 shrubs and 11, 000 ground plants.
调查中,马来西亚不仅拥有最多的、经悉心经营的森林,而且也是成员国中最富庶的国家之一,这决非偶然。
It is no coincidence that Malaysia, the country with the highest proportion of prudently managed forest in the study, is also one of the richest.
这意味着,来自REDD方案的资金不仅需要流向生活在森林中的人们,而且需要流向生活在森林以外的农民。
That means that money from REDD programmes need to go to people that not only live within the forests, but also the farmers living outside them.
我几乎能闻到这座森林和这头熊的味道。
我几乎能闻到这座森林和这头熊的味道。
应用推荐